Wednesday, September 29, 2010

Nordic knitting- Stricken im Norden



Hier sind wir
nach ruhiger Fahrt und einem Purzelbaum auf der neuen Fähre (Beine etwas grün und blau, sonst ok) am letzten Freitag angekommen und konnten wir uns über prächtiges Herbstwetter mit blauem Himmel und strahlendem Sonnenschein freuen.



Here we are....
last Friday we got there and
everything was fine until
I missed some stairs on the new ferry,
bruised and colourful are my knees and shins now but not for long....

what a gorgeous sunny weather we had for the last days with a little bit of wind chill, but perfect to take a cup of espresso in the sunshine in front of Mareike's coffee shop




Kaum angekommen sind die Tage schon wieder rum............
aber so eine Auszeit muss mal sein:

man hat Zeit, auszuschlafen,
am Strand spazieren zu gehen,
sich durchpusten zu lassen,
in der Sonne zu sitzen und
ewig alte Socken zuende zu stricken



und in den Läden von Wyk nach schönen Sachen zu stöbern wie diesem Knäuelhalter aus Nussbaumholz



I am so glad we could spend some days on Foehr island to sleep long, take long walks on the edge of the sea, feel the wind, sit in the sun and finish some socks
and even catch a cold which I would love to leave here when we return home tommorrow.




man hat sogar Zeit für einen ordentlichen Schnupfen, trotz guter Nordseeluft

und den lass ich gerne morgen hier bevor es nach Hause zurückgeht.

Bis bald



p.s.
der grüne Circular Shrug aus Araucania Aysen hat hier gute Dienste geleistet und deswegen mal ein Photo verdient.

Sunday, September 19, 2010

wooly thoughts and quilty moods-Wollige Ideen und herbstliche Quiltlaunen


Herbstzeit!
Letzte Beeren am Holunder,
kalte Nächte,
Spinnennetze betaut
Apfel- und Pflaumenkuchenduft....und Kürbisse in allen Formen und Farben.


fall
last elderberry bushels,
cold nights
spiderwebs bedewed
the smell of apple or plum pie and pumpkins with great taste and names




Der Herbst hat auch im Laden Einzug genommen,
dicke flauschige Garne,
herbstlich Gemustertes und warme Gewürztöne sind wieder eingeräumt.

fabrics in fall colours and soft bulky yarns are displayed in the shop,
should I take you to a short tour ?




Der pinkfarbene Steckschal aus dickem Louisa Harding Mohair soll diese Woche fertig werden, er passt so gut zu Kleid Nr.7 aus Tina Givens tollem Stoff aus der wunderbaren "Treetop Fancy" Kollektion, das bis Samstag die Schaufensterpuppe geschmückt hat.
Diese Woche werde ich es endlich tragen zu schokobraunen Leggings oder Hosen- je nach Witterung.


my new pink mohair scarf will be finished soon
it matches perfectly my dress No7 made of Tina Givens Treetop Fancy fabric which was displayed in the store window until Saturday
tommorrow I will wear it to some chocolate brown leggings or a pair of jeans
depending on the temperatures outside




Es wird wieder Zeit für Schals und Mützen.

Ganz schnell geht es mit 8mm Nadeln und einem Strang Rowan Colourscape Chunky und der Anleitung aus der neuen Rebecca 43, die wir auch wieder im Laden vorrätig haben.

time for hats and scarves:
an easy and speedy slouch knit with 8mm dpn's and one of the new shades of Rowan Colourscape chunky, here in moody blues -pattern in Rebbecca 43, which is again in stock in our store



Schaufensterpuppe Berta trägt nun Weste "Lilly" in einem anderen schönen herbstlichen Farbenspiel das mit Rowan Colourscape Chunky in Farbe "camouflage" ganz von alleine entsteht.
Die unterschiedlich grünen Stränge handgefärbtes chilenisches Sockengarn wärmen Bertas Hals

mannequin Bertha now wears "Lilly" a round knit vest in another shade of Kaffe's Colourscape Chunky, camouflage - muted greens and oranges and
skeins of different green Araucania Ranco sock yarns make a gorgeous piece of jewellery




Filzwolle in Regenbogenfarben warten darauf in flotte Puschen und Taschen verwandelt zu werden

wash&feltyarns in rainbow colours are waiting for avid knitters of house slippers or even beautiful bags in different sizes



a new shipment of Valori Wells' "Nest" collection got my quilting project queue in confusion
but the Japanese dobbies were waiting for a partner
and look at my tableau- they are great together!

more photos coming soon ..........




Eine Lieferung von neuen Stoffen aus der Kollektion "Nest" von Valori Wells brachte Schwung und Durcheinder in meine Quilt- Warteschlange, passen doch die japanischen Dobbies in Grün und Blautönen so schön zu dem blauen Vögelchen
mehr Fotos in Bälde!

Sunday, September 05, 2010

Spätsommerliche Farbenpracht- dahlia colours



Der ausgiebige Regen hatte doch sein Gutes.
Manche Pflanzen haben davon besonders profitiert.
Einen besonders schönen Garten durfte ich am letzten Donnerstag besichtigen.
Die Dahlien blühen dort in verschwenderischer Pracht und Farbfülle.



Der verwunschene Hang-Garten von Familie Engelhardt liegt sozusagen um die Ecke in Witten Bommern, Elberfelderstr.42 und ist für alle Gartenliebhaber zur "Offenen Gartenpforte" am Wochenende vom 18.-19.September geöffnet.
Ein kleiner Vorgeschmack sind diese Bilder .......


die Namen der Schönheiten konnte ich mir nicht merken, aber die Gärtnerin selbst kennt sie alle.
Die Farben sind klar Inspiration für einen zweiten Boneyard shawl in Noro Silk Garden lite.



Wie so oft wird diese Qualität leider nicht mehr nach Europa geliefert, aber wir haben noch ein paar Restbestände die wir als Materialpackungen für Schals im Laden bereit halten.

Das Dolly Quilt-Programm zieht langsam Kreise und so kann es passieren, dass man morgens mal eben durch die blogs liest und auf seinen eigenen dolly quilt in Australien trifft.
Oops, in Natura ist er schon fertig und schmückt nun den Kassentresen.
So viele Ideen und so wenig Zeit, seufz!
Aber da hilft nur Prioritäten setzen oder auf Minis umsteigen.

Die neuen Miniquilts können ab sofort im Schaufenster bewundert werden.

Ich habe Kissen daraus genäht.



Nothing is really bad about rain if you take a look at this year`s dahlias
they are great as can be-
splendid colours- big blooms.....



visiting gardens is quite new here
but now and then garden lovers open their gates to the public
so you get the chance to meet up with hidden botanical treasures in your neighbourhood.
On Thursday I went to the Engelhardt garden in Witten, a 5 minutes drive , nothing
of such beauty did I expect and I even got a bouquet with me, so thankful am I that I took photos to make them last forever.
In the meantime I started another boneyard shawl in dahlia colours to remember them in cold winter days with dark grey skies.

Meanwhile the dolly quilt programme is in its sixth month and is getting more and more interesting
so if you are in a hurry and hop from blog to blog in the morning you can be lucky and meet your own dolly quilt in Australia and have a blast, yeehaw!



How can you get a Marie Claire Idees in Wetter?
We have a new newspaper kiosk in Alt- Wetter's newly opened shopping mall Ruhrtal-Center, the owner was so nice to provide me with a lot of great crafty ideas in a breeze, so what about a little bit of French crafting?




Wie kommt man an eine Marie Claire Idees in Wetter?
Sonst nur am Flughafen oder in großen Bahnhofskiosken zu kriegen, gibt es diese tolle Zeitschrift auf Nachfrage auch im Kiosk in unserem neuen Ruhrtalcenter, dem neuen Einkaufszentrum am Bahnhof in Alt-Wetter. Na wenn das kein Service ist!

Ich hoffe, die Wetteraner und die Leute aus der näheren Umgebung
nutzen die Chance und gehen ganz oft dorthin um einzukaufen und sich im Ruhrgold oder im Eiscafe zu treffen und mittwochs und samstags dort frische Waren auf dem Wochenmarkt vor dem Bahnhof auszusuchen.
Das hat uns lange gefehlt.