dieses Jahr hatte es in sich................................................
wer hätte das gedacht, dass ich dieses Jahr noch ein Jubiläum feiern kann:)
Seit dem 19.07.2006 blogge ich hier mal mehr und mal weniger oft über meine Lieblingstätigkeiten.
Zur Zeit ja weniger oft, weil ich mit dem Laden nicht mehr zu dem wöchentlichen Blogposts zurückkehren kann, sondern eher aktuelle, zeitliche Möglichkeiten spontan beim Schopf packe.
Vielen Dank für die aufmerksamen und regelmäßigen Leser, die sich auch durch das xte Quiltwipbild und den 125. Schal nicht abhalten lassen, mir auf meinen verschlungenen Entwicklungswegen zu folgen.
Es wird interessant weitergehen, denn das Jahr 2010 wird wieder allerlei Veränderung mit sich bringen, mehr will ich hier noch nicht verraten..........
dieser Quilt( "Many trips to Paris"-180 x 220cm) ist dann doch lieber zuhause geblieben und wird im nächsten Jahr weiter bearbeitet
da stehen wir drin und haben es beim ersten Espresso auf der Insel erfahren
A heartfelt Thank you to all my readers and visitors
250 blogpost are reached and it is mostly fun after all
to write over daily crafty chores
to take colourful photos we all want to see in masses for mere inspiration
even if I cannot come back to my weekly rhythm
for the shop needs more time
I signed a new contract and
new endeavours for 2010 are in the planning ....
Now I will not spare you some photos I made in the sunny crisp morning on our balcony in Wyk/Foehr
working on a baktus scarf with handpainted Mirasol Chirapa
on my neck in chilly northern nights
my recently finished "Haven" scarf made with Araucania Azapa
and last but not least another crochet scarf made of one skein of Noro Silk Garden Sock yarn in earth tones
free pattern for all!
Ohne ein paar frische Bilder vom vereisten Wyker Balkon geht es auch heute nicht und als Belohnung für Eure Treue
die Häkelanleitung
Tuesday, December 29, 2009
Friday, December 25, 2009
Merry Xmas- Schöne Bescherung!
Wie immer auf die letzte Minute wurden die Geschenke fertig und warteten nett verpackt auf die Bescherung.
ja, mit dickem Bommel und Eulen, die sind momentan der letzte Schrei:)
*
A Merry Christmas to you!
Just in time for xmas eve the handmade gifts were finished und waited neatly packed if possible- the polka dot wellies and the laptop bag were just to pretty to be hidden- to be given to the loved ones.
*AK's "hoot hat" which I have to remake for her sister who borrowed it today for church
pattern: who?
yarn: Mirasol Miski- 2 skeins of baby llama on needles 5mm
and the figgy pudding quilt top is ready to be pinned on the wall of my craft and living room to spread some festive atmosphere
Nach den letzten stressigen Tagen im Endspurt vor dem Fest
wünsche ich Euche allen eine geruhsame Weihnachtszeit und schöne besinnliche und vielleicht kreative Stunden!
Ich mache mich ans Packen und daran den nächsten Quilt, der zum Handquilten mit auf die Insel soll, zu sandwichen.
Ein paar Knäuelchen Wolle folgen mir natürlich auch dahin.............
dann sind regenreiche, stürmische Tage und Teestunden gleich viel gemütlicher.
I wish you peaceful and creative hours to spend with your family and friends.
suitcases have to be packed
a quilt to be sandwiched
which will be handquilted on Foehr
and some small skeins of lovely yarns will follow me eventually
to make rainy or windy hours and tea time even more cozy.
ja, mit dickem Bommel und Eulen, die sind momentan der letzte Schrei:)
*
A Merry Christmas to you!
Just in time for xmas eve the handmade gifts were finished und waited neatly packed if possible- the polka dot wellies and the laptop bag were just to pretty to be hidden- to be given to the loved ones.
*AK's "hoot hat" which I have to remake for her sister who borrowed it today for church
pattern: who?
yarn: Mirasol Miski- 2 skeins of baby llama on needles 5mm
and the figgy pudding quilt top is ready to be pinned on the wall of my craft and living room to spread some festive atmosphere
Nach den letzten stressigen Tagen im Endspurt vor dem Fest
wünsche ich Euche allen eine geruhsame Weihnachtszeit und schöne besinnliche und vielleicht kreative Stunden!
Ich mache mich ans Packen und daran den nächsten Quilt, der zum Handquilten mit auf die Insel soll, zu sandwichen.
Ein paar Knäuelchen Wolle folgen mir natürlich auch dahin.............
dann sind regenreiche, stürmische Tage und Teestunden gleich viel gemütlicher.
I wish you peaceful and creative hours to spend with your family and friends.
suitcases have to be packed
a quilt to be sandwiched
which will be handquilted on Foehr
and some small skeins of lovely yarns will follow me eventually
to make rainy or windy hours and tea time even more cozy.
Sunday, December 20, 2009
Xmas Sunday Stash - Stoffe am Advents- Sonntag
Draußen pfeift der Wind
alles ist weiß
der Teich hat eine dicke Eiskruste
Dann ist es drinnen doppelt gemütlich an einem Sonntagmorgen.
Diese beiden Verlockungen liegen auf dem Tisch
und warten auf den kreativen Geistesblitz
Alexander Henry's Future-Ella in türkis
von dem ich mittlerweile auch einen ganzen Ballen vorrätig habe- im März bestellt!
und ein sündhaft schönes Probeknäuel von Artesano Silk Embrace
einer wuscheligen Alpaka Seidenmischung aus der ich wahrscheinlich nochmal so einen
muckeligen Maxirollkragen stricken werde
Alles in Zukunft
denn es sind noch ein paar letzte Arbeitsschritte zur Vollendung von Weihnachtsgeschenken notwendig
On my desk
a piece of Alexander Henry's futuristic Pinups
which I ordered in March and received just recently
and a ball of a luscious and fuzzy alpaca silk blend send from Artesano
-future projects-
as my xmas crafting is taking another step towards the finish line today
concerning future
I love sci-fi and fantasy
so daughter and I went to the movies on thursday and watched this:
A propos Zukunft
am Donnerstag waren AK und ich in diesem Film
on my wishlist for next year:
an avatar
and a flying dragon
-a red one - please
Auf der nächstjährigen Wunschliste :
ein Avatar
und ein Flugdrache - in rot bitte!
alles ist weiß
der Teich hat eine dicke Eiskruste
Dann ist es drinnen doppelt gemütlich an einem Sonntagmorgen.
Diese beiden Verlockungen liegen auf dem Tisch
und warten auf den kreativen Geistesblitz
Alexander Henry's Future-Ella in türkis
von dem ich mittlerweile auch einen ganzen Ballen vorrätig habe- im März bestellt!
und ein sündhaft schönes Probeknäuel von Artesano Silk Embrace
einer wuscheligen Alpaka Seidenmischung aus der ich wahrscheinlich nochmal so einen
muckeligen Maxirollkragen stricken werde
Alles in Zukunft
denn es sind noch ein paar letzte Arbeitsschritte zur Vollendung von Weihnachtsgeschenken notwendig
On my desk
a piece of Alexander Henry's futuristic Pinups
which I ordered in March and received just recently
and a ball of a luscious and fuzzy alpaca silk blend send from Artesano
-future projects-
as my xmas crafting is taking another step towards the finish line today
concerning future
I love sci-fi and fantasy
so daughter and I went to the movies on thursday and watched this:
A propos Zukunft
am Donnerstag waren AK und ich in diesem Film
on my wishlist for next year:
an avatar
and a flying dragon
-a red one - please
Auf der nächstjährigen Wunschliste :
ein Avatar
und ein Flugdrache - in rot bitte!
Thursday, December 17, 2009
oneskein xmas knits- Weihnachtsgeschenke in letzter Minute
no internet connection for two days
quite unusual
but it set free more time for some beautiful last minute xmas gifts
using only two skeins of soft squishy handdyed alpaca - Araucania Copihue
one day beret by Kirsten Kapur
pattern recipe
which made a lot of people turn around and ask .............
Mohair cowl knit with doubled thread - one skein Gedifra Belisana col.tomato(currently on sale in five more colours) and Posh bamboo sock yarn for more density
more here
"Toast" armwarmers made of one and a half skeins of a luxurious bamboo alpaca blend- Araucania Qina in taupe
pattern here
help to stay toasty warm in front of the laptop and just wear your favourite 3/4 sleeve tees-
and last but not least the knit of today
wham bam thank you lamb!
free pattern by isanknitty
a two hours knit on needles 9mm using leftovers of my Juliet of 2008
which I still have in stash in another great colour
.....................................................................................
fast zwei Tage waren wir zuhause internetlos, sehr ungewohnt,
schafft ungeahnte Zeitfenster für Strickprojekte auf die Schnelle,
und weil im Laden und auch zuhause die Einzelknäuel sich mehren,
lautet das Motto: Carpe Diem -nutze den Tag
Die Feiertage nahen mit großer Geschwindigkeit.........
der verdiente Urlaub auch
was ein Glück!
Wir verschwinden für ein paar Tage auf die Insel-
der Laden ist bis Mittwoch, den 23.12.09 geöffnet
dann haben wir vom 24.12.2009 bis einschließlich 5.01.2010 zu.
Wir sind am 6.01.2010 wieder für alle/s da und haben vielleicht dann schon die Ballen der Stoffe auf Lager, von denen Vorabstücke hier den schönen Hintergrund
spielen.
quite unusual
but it set free more time for some beautiful last minute xmas gifts
using only two skeins of soft squishy handdyed alpaca - Araucania Copihue
one day beret by Kirsten Kapur
pattern recipe
which made a lot of people turn around and ask .............
Mohair cowl knit with doubled thread - one skein Gedifra Belisana col.tomato(currently on sale in five more colours) and Posh bamboo sock yarn for more density
more here
"Toast" armwarmers made of one and a half skeins of a luxurious bamboo alpaca blend- Araucania Qina in taupe
pattern here
help to stay toasty warm in front of the laptop and just wear your favourite 3/4 sleeve tees-
and last but not least the knit of today
wham bam thank you lamb!
free pattern by isanknitty
a two hours knit on needles 9mm using leftovers of my Juliet of 2008
which I still have in stash in another great colour
.....................................................................................
fast zwei Tage waren wir zuhause internetlos, sehr ungewohnt,
schafft ungeahnte Zeitfenster für Strickprojekte auf die Schnelle,
und weil im Laden und auch zuhause die Einzelknäuel sich mehren,
lautet das Motto: Carpe Diem -nutze den Tag
Die Feiertage nahen mit großer Geschwindigkeit.........
der verdiente Urlaub auch
was ein Glück!
Wir verschwinden für ein paar Tage auf die Insel-
der Laden ist bis Mittwoch, den 23.12.09 geöffnet
dann haben wir vom 24.12.2009 bis einschließlich 5.01.2010 zu.
Wir sind am 6.01.2010 wieder für alle/s da und haben vielleicht dann schon die Ballen der Stoffe auf Lager, von denen Vorabstücke hier den schönen Hintergrund
spielen.
Saturday, December 05, 2009
All we like sheep- Der Herde gleich
saturday afternoon
cold- rainy- no customers
I use my spare time
to be prepared for a concerto of "Messiah" by G.F. Haendel on an North Sea Island between the years.
learning the English choir soprano part...........
Samstagnachmittag:
das Wetter ist bescheiden,
noch nicht alle Weihnachtsgeschenke besorgt oder fertiggestellt,
was ich dann, außer feste weiterstricken, noch so mache:
ich übe zwischendurch immer wieder den Sopran-Chorpart der englischen Version von Händels "Messias", der zwischen den Jahren in der St. Nicolai Kapelle in Nieblum auf Föhr zur Aufführung kommen soll.
Der englische Text und die Läufe sollen ja auch sitzen.
Das ist momentan meine Baustelle:
http://www.youtube.com/watch?v=GeAGb9KK1cs
if you like to join in,
youtube has all we need :)
wer mitüben will, kann jetzt loslegen........
natürlich fehlen mir Chorproben wie diese:
I admit I miss choir rehearsals like this
the scarf in the making is Haven by Kim Hargreaves
my yarn choice- Azapa by Araucania in natural/taupe variegated
on needles 6mm
just a 12 rows repeat which is easily reproduced even interrupted by a "Hallelujah"
Der Schal ist "Haven" aus Kim Hargreaves Buch Heartfelt, das Garn :Azapa von Araucania in leicht natur -taupe meliert und 6mm Nadeln Knitpro Acrylnadeln- das Muster geht auch mit Musik auf den Ohren und Noten auf dem Schoß.
Mal sehen, wer den Hals für den fertigen Schal an Weihnachten hinhält?
cold- rainy- no customers
I use my spare time
to be prepared for a concerto of "Messiah" by G.F. Haendel on an North Sea Island between the years.
learning the English choir soprano part...........
Samstagnachmittag:
das Wetter ist bescheiden,
noch nicht alle Weihnachtsgeschenke besorgt oder fertiggestellt,
was ich dann, außer feste weiterstricken, noch so mache:
ich übe zwischendurch immer wieder den Sopran-Chorpart der englischen Version von Händels "Messias", der zwischen den Jahren in der St. Nicolai Kapelle in Nieblum auf Föhr zur Aufführung kommen soll.
Der englische Text und die Läufe sollen ja auch sitzen.
Das ist momentan meine Baustelle:
http://www.youtube.com/watch?v=GeAGb9KK1cs
if you like to join in,
youtube has all we need :)
wer mitüben will, kann jetzt loslegen........
natürlich fehlen mir Chorproben wie diese:
I admit I miss choir rehearsals like this
the scarf in the making is Haven by Kim Hargreaves
my yarn choice- Azapa by Araucania in natural/taupe variegated
on needles 6mm
just a 12 rows repeat which is easily reproduced even interrupted by a "Hallelujah"
Der Schal ist "Haven" aus Kim Hargreaves Buch Heartfelt, das Garn :Azapa von Araucania in leicht natur -taupe meliert und 6mm Nadeln Knitpro Acrylnadeln- das Muster geht auch mit Musik auf den Ohren und Noten auf dem Schoß.
Mal sehen, wer den Hals für den fertigen Schal an Weihnachten hinhält?
Subscribe to:
Posts (Atom)