Thursday, July 31, 2008

Juicy -Saftig



Taglilien frisch vom Regen

Daylilies after the rain



Meine Lieblingssorten Gummibärchen- grün, weiß, gelb, orange

sind alle Inspiration für diesen Quilt gewesen

my favourite sweets in summer, gummi bears, they do not melt

are a part of the inspiration for this quilt





genauso wie die reifenden Kiwis an der Garagenwand

as well as the ripening kiwifruit on the garage wall




und diese fleißig vor sich hin summenden Schwebfliegen auf den Fenchelblüten

and busy buzzing hover bees on fennel blossoms



die Obstschale in der Küche wurde auch geplündert........

kitchen bowls filled with citrus and avocados were another source for colouring ideas




Doch nicht alleine der Quilt hat hier seinen Ursprung

auch eine demnächst im Shop erscheinende Produktlinie rund um die botanischen Stoffe-
Green Thumb- Grüner Daumen-, die die Verarbeitung der großformatigen Stoffe, die ich so liebe auch Anfängern im Patchwork ein bisschen einfacher machen soll.
Lasst euch inspirieren und überraschen!

Not only the quilt was born under those delicious inspiration but a whole product line " Green Thumb" which will be launched soon in my shop.
Be inspired and surprised!




Ein anderes sommerliches "Zwischen"projekt ist dieses Lochmusterjäckchen aus der Sommer2008 Knitty, für das ich ein schon gestricktes Rückenteil aus Louisa Harding Mariposa nochmals aufgeribbelt habe. Ich glaube es hat sich gelohnt..........und deshalb mache ich unter dem Apfelbaum jetzt an den Ärmeln, die ich gleichzeitig stricke, weiter.



Another summery "in between" project is this lacy cardigan made of Louisa Harding's Mariposa yarn
and Helene's Knitty pattern Hey Teach!
I frogged the back of Beth for it - a good decision.
It fits and is a great knit.
I will work on the sleeves under the crabapple tree. NOW:)

Thursday, July 24, 2008

Heiß- Hot



nach vielen kalten regnerischen Tagen an denen es mit 11°C schon mal kälter als im letzten milden Dezember war, kommt jetzt die versprochene Sommerhitze...........
Jetzt! warum jetzt?
Ich habe mit einem "warmen" Strickprojekt angefangen.........
einem mit Suchtcharakter.



Why it is getting so d.... hot now?!!!
I started a warm knitting project, the Kauni yarn and Ruth's pattern waited for nearly a year in the yarn dungeons of the House of Struck.
It was lousy cold here, some December mornings were cosier, believe me.....
So I had to follow the call of my long neglected stash.
Do you want to know why the progress?
it is so simple...........this knit is addictive.
You just want to see the next colour combination evolve.




Einmal angefangen will frau unbedingt wissen, wie's mit dem Farbverlauf weitergeht;)

Schon lange liegt Ruths Anleitung für das Autumn Cardigan hier in der Wollecke.
Das Kauni Effektgarn habe ich auch bestimmt ein Jahr.
Während der lausigen Kälte trieb es mich zu den Vorräten und nach etwas Inspiration durch Ravelry ging es los mit dem "beidhändig stricken".
Wie immer habe ich etwas geändert: das original Blätter- Muster war mir noch zu schwierig zu stricken, also habe ich aus Jeannettes Fundgrube freier Anleitungen ein
Norweger-Muster mit einem ähnlich großen Rapport ausgesucht.



On modifications: yes, I admit, I am a modifier. I changed the leaves pattern to a Norwegian fair isle from the vast collection of free patterns of Jeannette from Netherland which I will remember more easily and where I do not have to catch in floats of so many stitches.
Both hand knitting is difficult enough.
If you want a clever explanation look here.
Now I am a thrower too.
Rainbow yarn on left hand and picking- green background yarn on the right hand and throwing. I do not remember my last fair isle, let it be twenty years.

Oh, there are a load of new books full of great ideas for small time budget sewers.

My sewing time budget has been changed to..........knitting time under the crabapple tree. I'm coming!


not to forget to mention

ALL THOSE ABBA,MERYL STREEP,COLIN FIRTH and PIERCE BROSNAN FANS ARE OBLIGED TO WATCH THIS MOVIE



Imagine what soundtrack I am listening to the whole day.
My sweet revenge for so many hours of death metal and punk rock:)
But they (kids) are suffering humming these catchy songs.
I don't feel guilty.




Neue Bücher sind auch eingetroffen. Ideen über Ideen...........
Dafür habe ich jetzt keinen Kopf, ich setze mich unter den Apfelbaum und stricke weiter..........

A propos:
Alle Fans von ABBA,MERYL STREEP,COLIN FIRTH und PIERCE BROSNAN sind quasi gezwungen, sich diesen Sommer-Sonne- Gute Laune- Film anzuschauen.



Besser ohne Töchter und Söhne, dann könnt ihr ohne Kommentare laut und ungehemmt mitsingen,
was ich hier schon den ganzen Morgen zum tollen Soundtrack mache.
Kleine Rache für ungezählte Stunden Röchelrock und Deutsch-Punk....-grins-.
Ratet mal wer mitsummt, wenn sie sich unbeobachtet wähnen?

Sunday, July 20, 2008

Grandes Vacances - Große Ferien II

Hier ein paar Schnappschüsse von unserem diesjährigen Frankreichurlaub.

Some snapshots of our Tour de France 2008:


der Hafen von La Cotiniere- La Cotiniere harbour-le port de La Cotiniere



täglich auf dem Markt- fresh vegetables on the market- au marché



Junge Katzen- cats actually- des jeunes chats



überall Stockrosen- hollyhocks everywhere- des roses tremières



Blick vom Viadukt- on the bridge-
au viaduc



wo wir wohnten- our cozy mobile home- notre domicile oléronnais:)


der Atlantik- Atlantic waves- l'Atlantique



die Häuschen der Austernzüchter- the cottages of the oyster farmers-les cabanes d'ostréiculteurs



Muscheln à la Pia- sea slugs and stones- moules à la Pia


was fertig Gestricktes- knit knit knit(I of III)- "Juliet" en tricot turqois avec la dentelle qui fait des vagues

Eine Fahrt auf der für den Nationalfeiertag geschmückten Champs Elysees musste am Samstag auf der Rückfahrt auch sein. Wahrscheinlich das einzige Auto mit Fahrrädern auf dem Dach!



A little bit of sight seeing in Paris:
cruising the Champs Elyséés by probably the only car with bikes on top




Adieu la France!

After our splendid holidays in France with lots of great food, much sleep,lots of fun and new acquaintances there is a lot to catch up with.
New fabrics keep coming!
The kids love to sleep long nowadays so there is time enough to take care of the online shop.
Scheduling and planning of my brick and mortar store is in full swing.
and my 200th blog post( soon) will bring.............a giveaway.
Stay tuned!


Nach zwei wunderschönen Wochen in Frankreich bin ich nach einer Woche zuhause wieder mittendrin im Geschehen.
Zwar ist nicht die übliche Routine eingekehrt, da die Kinder noch Ferien haben und morgens erst mal lange ausschlafen bei dem regnerischen Wetter und es geht alles etwas ruhiger.
Aber es braucht Zeit, die neuen Stoffe in den Online-Shop einzupflegen und die Vorbereitungen für das neue "echte" Ladenlokal zu treffen.

Demnächst schreibe ich meinen 200sten Blogeintrag.
Das ist eine Auslosung wert.
"So bleibt schön am Lesen dran, wie man hier sacht"!