Thursday, May 29, 2008

Exhibition-Ausstellung



Hier hängt mein Quilt Scraparadise, in den so viele meiner Lieblingsschnipsel eingearbeitet worden sind, in Eindhoven während der Offenen Europäischen Quiltmeisterschaften Anfang Mai.
Mittlerweile ist er wieder zu Hause angekommen und hat kurze Zeit das Familiensofa geschmückt.
Jetzt wartet er zusammengefaltet, vor Schokoladenflecken und Katzenhaaren geschützt, auf seinen nächsten Auftritt in meiner ersten eigenen Ausstellung, in der ich in den Monaten Juni und Juli mit meinen Blickfangquilts im Sparkassen-Verwaltungstrakt in Alt-Wetter die Wände farbig gestalten kann.

Here is my darling quilt "Scraparadise" hanging in Eindhoven,NL.
It has come home meanwhile and is now waiting after a short episode on our family sofa folded and thus protected against chocolate snippets and cat paws&hairs for its next public appearance in my first exhibition which will start on Thursday,june 5 2008 at 7 p.m. in the exhibition centre of our local trustee savings bank in Wetter, Kaiserstr.78 with a vernissage until 9 p.m.
The 20 quilts including the best sellers of my original pattern designs and also some not yet released ones from the last five years will be displayed through June and July and can be visited through opening hours of the bank.

You're welcome to join in the fun.

We are proud to announce the first public appearance of Level Eleven, four young musicians who will be performing some of their original selfwritten songs. Hard rock.
Even more proud am I as mother of the bass guitar player:)
Our cousin Guenter will take care of some lovely chill- out music on the piano.
A feast for ears and eyes!




Es werden etwa 20 meiner Arbeiten der letzten 5 Jahre gezeigt, darunter viele meiner Samplequilts, aus denen meine Schnittmusterkollektion hervorgegangen ist.
Natürlich werden auch ein paar ganz neue Entwürfe dabei sein.
Mehr verrate ich nicht.

Vernissage ist am Donnerstag , den 5.Juni 2008 um 19.00 Uhr in den Ausstellungsräumen
der Stadtsparkasse Wetter, Kaiserstr. 78.

Begleitet werden wir durch die Wetteraner Nachwuchsband Level Eleven zu der mein Sohn
J Philipp und seine Freunde André N., David L. und Roman v.S. gehören und unseren Cousin Günter am Klavier.
Da ist auch musikalisch für alle Altersgruppen was dabei........

Ihr seid alle herzlich eingeladen.
Wer am Donnerstagabend schon etwas anderes vor hat, kann die Quilts während der Öffnungszeiten der Sparkasse besuchen.

Am Donnerstag stehe ich für Fragen und Gespräche gerne zur Verfügung.

Es werden auch Flyer mit dem neuen Kursprogramm ausliegen.



Nach dem Cinnabar- Oberteil hat es mich gereizt, das neue schimmernde Leinengarn in birke von Gedifra Tabea zu verarbeiten.
Ich habe mich vom letzten Modell in der Lochmusterauswahl inspirieren lassen.
Der Schnitt wird etwas anders. Lasst euch überraschen!
Das Oberteil wird ca 350 g verbrauchen und ich lege jeder Bestellung eine freie Anleitung bei. Bei den neun vorrätigen wunderschönen schmeichelhaften Farbtönen fällt die Wahl nicht leicht.



Linen is on my needles.
The new Gedifra Tabea which I can show you in 9 colourways waited long time to be sampled . Now it's time to knit another shell in these lovely lace patterns which I used in the Cinnabar version first. But I am planning to change the style of front and shoulders.
Stay tuned for new photos, coming soon!

Monday, May 26, 2008

Blue continued- Mehr Blau



Das war aber eine kurze Woche.
Dennoch recht produktiv.

Am Montag habe ich diese Quiltalong -Sterne nachgearbeitet.

What a short week, but a productive and busy one, so please take a cup of whatever you like and follow me:

On Monday I made these quiltalong star blocks to catch up again.




Am Dienstag habe ich bei Ursel im Quilt Cabin vorbeigeschaut.

Und Termine für meine erste eigene Quiltausstellung ausgemacht.

Meine Blickfangquilts werden im Juni und Juli an den Wänden des Verwaltungstraktes der Stadtsparkasse Wetter zu sehen sein.
Vernissage ist am Donnerstag den 5.06.2008
Genaue Uhrzeit wird noch bekanntgegeben.

On Tueday I made plans for my first own quilt exhibition.
Vernissage will be on thursday evening june 5, 2008 in the administration department of the Stadtsparkasse Wetter- Wetter's trustee savings bank.
My quilts will be hanging there though June and July.

After that I visited my friend Ursel in her shop to spread the good news and drooled over her beautiful fabrics and we exchanged ideas. We are a great team in quilt plans.
More hours to sew please!




A Mittwoch habe ich die neuen Garne von Artesano bekommen und an meinem Dear Baby Jane mit Hilfe der neuen EQ Software, die ich dann doch bestellt habe, weiter gearbeitet.
Gestrickt habe ich abends auch ein bisschen.

On Wednesday I got new yarns from Artesano, crochet hooks from Brittany and new software from EQ to get on much better with my Dear Baby Jane, which I have neglected a bit over the busy weeks.
Knitting was a topic in the evening.




Am Donnerstag haben sich zwei der Kinder fürs Wochende auf eine Freizeit verabschiedet und wir waren zu dritt. Sehr ungewohnt aber erholsam!

On Thursday our two elder kids went on a camp, and then we were three.
Very unusual, but refreshing.

On Friday we had an unscheduled appointment at the orthodontist's to glue a loose bracket in my daughter's braces before we could drive to Dortmund for a little shopping spree -her favourite kind of sports. Some Vans for her and a sweater for me later I could layer my aching feet with blisters home again on the sofa and recover for knitnite which we spent on the terrace and inwards after sundown.
Knitting, giggling and chatting.


Am Freitag mussten Tochter und ich erstmal beim Kieferorthopäden vorbei und ein loses Bracket kleben lassen, bevor wir beide nach Dortmund zu ihrer momentanen Lieblingsbeschäftigung, dem Shoppen und Klamotten anprobieren, aufbrechen konnten.
Ein paar Schuhe für sie und ein Oberteil für mich waren die Ausbeute.
Und eine dicke Blase an meiner Ferse!



Abends war "Stricken bei Strucks" angesagt und wir konnten bis Sonnenuntergang auf der Terrasse nadeln und klönen und dann drinnen weitermachen.



On Saturday we went on a trip to Cologne to meet the wishes of mother- a visit to the renown Maschenkunst- and daughter -silver metallic leggings! from American Apparel- and a meet up with my brother.
Maschenkunst:A yarn shop which supplied not only luscious yarns and good and friendly advice
but chairs for Dad and daughter, coffee and you can easily imagine that some goodies from there followed me home- Colinette skeins, knitpicks needles and some mother of pearl buttons for the blue cotton cardi.


Am Samstag sind wir drei nach Köln.
Tochter wollte zu American Apparel, ich zur Maschenkunst und mir den beliebten Laden mal in Natura anschauen.
Außerdem wollten wir mal wieder den Bruder treffen.
Die A1 war gesperrt, so fuhren wir über die A4- geht auch!



Maschenkunst:
Schöne Wolle, tolle Beratung, freundlicher Service auch für Mann und Tochter und eine sehr kreative und angenehme Stimmung mit Stricktreff inbegriffen.
So etwas Gutes muss Schule machen!
Ohne Garn bin ich nicht gegangen: vielmehr folgten mir 2 Stränge Colinette Jitterbug für einen Chevron Scarf aus Heiße Nadel, Knöpfe für die blaue Strickjacke, eine Grundausstattung Knitpicks ( Spitzen und Verbindungsseil) und 2 Stränge Colinette Lasso in Farbe Seabreeze für einen "Clapotis"ähnlichen Schal.
Vielleicht stricke ich auch einen Nelly-Schal, den Daniela Johannsenova entworfen hat und den man bei Ravelry herunterladen kann.




Nachdem die Tochter mit einer Zebraleggings beglückt war, kamen wir an Plisee Becker vorbei, wo ich dann die endgültigen Knöpfe für die Jacke gefunden habe.
Die hellbraunen Perlmutt-Schönheiten aus der Maschenkunst passen noch zu vielen anderen Projekten.........

I would never admit loudly that I was very happy that our daughter decided to take a zebra leggings not one of the metallic ones ;)

Unfortunately this day was not my lucky one: a pickpocket snatched my purse and we had to cancel my credit cards immediately.
His loot was not very fat as I carry not much cash with me. Hopefully he discards my purse and I get my papers back which will make more waves to substitute ......we'll see...............




Gott sei Dank waren alle Erledigungen gemacht, denn kurz danach fehlte mein Portemonnaie.......oh Schreck! mitten in der Ehrenstraße!
Schnell die Karten gesperrt und nochmals den Laden, wo es wahrscheinlich passiert ist, informiert.
Sehr ärgerlich ist der Diebstahl der Papiere, das gibt eine Rennerei.
Nicht gerade mein Glückstag, aber es gibt Schlimmeres.
Und auch nicht gerade der große Fang für den Dieb, ca 15 € reicht gerade für ein dickes Menue bei Macces.

Ich hoffe natürlich, dass ich das eine oder andere von den Papieren noch wieder bekomme..........

Diese Woche bin ich neben den Vorbereitungen für die Ausstellung mit dem neuen Kurskalender beschäftigt, der dann Anfang Juni Appetit auf neue Kursangebote machen soll.
Viele neue Kaffe Fassett-Stoffe können schon vorbestellt werden und es gibt bald neue
cs quiltdesign-Schnittmuster. Auch zum Download.

This week I will have to deal with the preparations for the exhibition and the new quilt classes calendar. New Kaffe Fassett fabrics can be preordered and some new cs quiltdesign patterns will be released soon which will be offered as download too.
See ya !

Sunday, May 18, 2008

May Fair- Maifest in Volmarstein



Warum es in der letzten Woche so ruhig war, seht ihr jetzt:
Ich war mit Vorbereitungen für den Bauern und Kunsthandwerkermarkt auf dem 1. Volmarsteiner Maifest, das der Gewerbering zum ersten Mal in diesem Jahr ausgerichtet hat, beschäftigt und da blieb keine Zeit zum posten.
Trotz Regenschauern war der Dorfplatz gut besucht und viele haben sich die Quilts und die mitgebrachten fertigen Patchworkwerke interessiert angesehen. Sommergarne hatte ich auch mit, gut eingetütet und vor dem Sprühregen gesichert.
Die Modenschau am Nachmittag musste kurzfristig verschoben und ins Gemeindehaus verlegt werden, sonst lief alles wie geplant.
So wie es ausschaut, führt früher oder später kein Weg mehr an einem echten Laden für die schöne Wolle & Co vorbei.
Verhandlungen und die Suche nach einem passenden Ladenlokal laufen..........

Der neue Kurskalender mit den aktuellen Kursangeboten im Spätsommer/Herbst wird diese Woche veröffentlicht. Schaut öfters mal rein........


It was quiet here last week.
I had to prepare for a May fair to which I was invited to take part spontaneously. Thus no post.
All these preparations took a fair share of time.
It was fun even if it was raining quite a lot and the fashion show had to be postponed and eventually took place in the parish hall.
Looks as though I am not far away to set up a brick and mortar shop to showcase the beautiful yarns and all the other beautiful things I gathered under our roof and piled up in the basement. A new adventure!




Heute abend gehts noch auf ein schönes Klavierkonzert, das im Rahmen des Klavierfestivals Ruhr stattfindet. So viel Kultur an einem Wochenende, was will ich mehr?
Today in the evening we will go to a piano concert in Dortmund's Harenberg-Center.
A weekend full of great events!

Thursday, May 08, 2008

Seeing Stars- Sternen- Quiltalong

Schwupps , habe ich Euch Sternennäher wieder eingeholt!
Der zweite Block kam am Montag heraus und die Schildkröten von Alexander Henry boten sich für das große Mittelquadrat einfach an, drumherum Oakshott monaco blue als Hintergrundstoff und ein Den Haan & Wagenmakers Karo für die Sternenspitzen.
Ich überlege noch, ob ich diese schönen Karos nicht ins Programm nehmen soll. Was meint Ihr?



Actually I caught up with the star quiltalongers.
The second block was launched on Monday and the Turtle Bay/ turtles on navy by Alexander Henry were my first choice for the big middle square.
For the background I chose an Oakshott cotton in monaco blue and one of the DenHaan & Wagenmaker checks for the star points.
Looks like another bit of sand and sea but there are no turtles in the North Sea.
I would like to add these checks to the shop, what do you think?


Was ich sonst noch mache :

freies Maschinenquilten üben- es geht noch ungelenk, aber ich bleibe dran.........
der UFO-Stapel verlangt es.

Ich wollte auch schon lange die Fotos von der Ausstellung hochgeladen haben, aber der Garten und die Algenblüte im Fischteich wollen zur Zeit auch noch in Schach gehalten werden. Manchmal wäre ein Klon praktisch:)

Ach ja, Freitagabend wird ab 19.30 Uhr wieder gestrickt, diesmal vielleicht auf der Terrasse.



What I am doing every day beside the block- alongs - Seeing Stars and Dear Baby Jane- is practising free motion machine quilting, the UFO pile is towering!

And I wanted to show you my photos of the last weekend, I hope to find some time to upload them to flickr but the garden and the fish pond in which the green algae are in full bloom demand attention too. Sometimes I'm in need of a clone:)

Friday night is Knitnite!
Come and join me on my terrace..........

Monday, May 05, 2008

Blue- die blaue Phase



Wir sind wieder zurück aus dem Kurzurlaub mit einem Schlenker gestern über die offenen Europäischen Qiltmeisterschaften in Veldhoven NL, um meinen Quilt hängen zu sehen.
Er war in guter Gesellschaft: zwei daneben hing ein prächtiger Quilt von Henk van Kooten.

We are home again after nearly a week on the North Sea island and a short trip yesterday to the Open European Quilt Championships in Veldhoven NL to see my quilt hanging.
It was my first entry in an International judged quilt show and despite the positive echo on my quilt pics on flickr I did not hope to get any of the awards.
My quilt did not match any criteria to be awarded any of the prices.

no black background
no tragedy behind - e. g. burnt Indian women and tears of children
no machine quilting by award winning longarmer
subtle colours
extensive beading and embellishment

Just a bright and cheery quilt, but deserved to hang with the adult ones.
What should I beg for more?

Next year's theme will be "Magic".
Inspiration? Galore! but not with these criteria, it would not be me.





Es war meine erste Teilnahmne an einem internationalen Wettbewerb und ich habe trotz der positiven Resonanz bei Flickr nicht damit gerechnet unter den Preisträgern zu sein, denn mein Quilt passte in keines der Kriterien der Quilts, die für preiswürdig gefunden wurden:

Schwarzer Hintergrund
trauriges Thema (verbrannte Inderinnen, Tränen von Kindern etc)
ausgesprochen dichtes Quilten, am besten Maschinenquilten lassen
gedeckte Farben
Perlen und viel Embellishment

Mein Quilt durfte aber schon bei den erwachsenen Quilts hängen ;) was will ich mehr?

In den nächsten Tagen stelle ich nach und nach die Bilder ins Netz, die ich gestern aufgenommen habe.
Das Thema des nächsten Jahres ist "Magie".

Ideen dazu habe ich viele, aber die werden den Kriterien wohl kaum entsprechen,
sei's drum......................



Look what followed me home:
new books on free motion machine quilting, applique, crochet and 30's quilts and some lovely small pieces of fabric like these guinea fowl fabric from Zimbabwe which has already made friends with those Kaffe Roman glass ones of my drawers :)
Do you see the change?
It's blue.
Think I am on the doorstep to my next colour phase ................
but will certainly not give up any of these bright and cheery colours I love.





Thus my fabrics for my next quiltalong project with Amanda Jean, who started another great quiltalong with stars last Monday will contain a good amount of red. With the help of a packet of remakes of antique Dutch checks by Den Haan & Wagenmakers a very American quilt will emerge soon. Or a French one or Dutch one?

Here is my first Star block:



Auf den obigen Bildern könnt ihr sehen was mir an Büchern und stofflichen Kleinigkeiten nach Hause gefolgt ist.
Die Bücher sind den nächsten heißen Themen gewidmet, freies Maschinenquilten, Applique, 30er Jahre Quilts und so weiter.
Die Stoffe sind farblich fast ein Novum.
Seht Ihr es auch? Sie sind blau!
Wenn das nicht der erste Schritt zu einer blauen Phase ist?

Natürlich werde ich auf meine gewohnt kräftigen Lieblingsfarben nicht ganz verzichten, deshalb sind bei meiner Auswahl an Stoffen für mein nächstes Quiltalong von Amanda Jean auch viele rote Stoffe dabei.
Wird wohl ein ganz amerikanischer Quilt oder ein französischer oder niederländischer?
Wer weiß? auf jeden Fall mit vielen Sternen!

Den ersten von 12 könnt Ihr oben sehen!