quite a time ago my last blog entry
but you know
there is always something exciting in meeting a deadline
and everything has to wait
sewing for a vendor's booth at the H&H in Cologne made me busy as a bee after store hours and the weekend along
ideas were buzzing in my head for weeks
yummy fabric cuts were piling
but there has to be less time
you understand
time pressure is what makes creative juices flow
so now you can see the output of a week or so
Meadowsweet by Sandi Henderson for Michael Miller:
Baby combo and 60s apron
handquilted linen pillow
made of Poppy by Laura Gunn for Michael Miller
owls for girls and owls for livingroom sofas
feat.Gray, Citron and Black by Michael Miller
and last but not least a baby boy quilt with owls watching over you
so lange habe ich nichts mehr geschrieben?
na ja, beschäftigt bin ich immer.................
letzte Woche war Kampfnähen angesagt
ein Messestand der Handarbeit&Hobby musste benäht werden
die Meterware von Michael Miller lag schon im Eckchen
die Ideen gehen dann eine Weile im Kopf spazieren und kommen nur unter Zeitdruck heraus
welcher Kreativling kennt das nicht?
wahrscheinlich gilt hier auch die AON-alles oder nichts-Regel
demnächst gibt es die schönen Stoffe auch als Meterware im Laden.
Vorbeikommen lohnt sich
Wengern ist auch wegen seiner schönen Winkel immer eine Reise wert...........
Tuesday, March 23, 2010
Thursday, March 04, 2010
Kurze Verschnaufpause- Taking a breather
ist nötig nach zwei Wochen Umzugsstress.........
Herzlichen Dank für die vielen Glückwünsche und Blumengrüße zur Eröffnung!
Ich freue mich immer noch an den Frühlingsblumen und wahrscheinlich noch länger, denn
sie bekommen ein Plätzchen in den Pflanzsteinen auf der Terasse.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Heute morgen habe ich mal eine Pause vom Laden einlegen müssen.
Im Schrank wartete schon das Quilttop aus den Weihnachtsferien auf die Weiterbehandlung.
Nun ist es in den Quiltrahmen gespannt..........
Die Vorderseite gibt es demnächst als Starterpacket.
Die Rückseite ist auch gepatcht mit dem tollen türkisen Kachelstoff von Dena Fishbein und ein paar Stücken aus Amy Butlers LOVE Kollektion, die wir jetzt auch am Meter im Laden haben.
Der FRÜHLING kommt und mit ihm ein paar Veränderungen um ein funktionierendes Nebeneinander von Laden und Onlineshop weiter zu ermöglichen,
ich habe mich dazu in ein paar bekannten Onlineshops für Wolle und Stoffe umgeschaut und folgende Entscheidungen getroffen :
1.Die Mindestmenge bei der Online-Stoffbestellung wird auf 50 cm umgestellt.
Wir kommen nicht mehr hinterher bei 30 x 25 cm- Bestellungen, die sich häufen ....
2. Onlinebestellungen beraten wir gerne außerhalb der Ladenöffnungszeiten und per e-mail
Keine Kundin hat Verständnis, wenn wir Sie im Laden stehen lassen.......
3.Online-Bestellungen gehen 2x die Woche raus.
Wir wollen für alle Kunden einen guten Service anbieten, haben aber weiterhin mit Postöffnungszeiten innerhalb unserer Öffnungszeiten umzugehen.
just a morning spent at home after two weeks of moving shop
my quilt top which I planned to sandwich and quilt in the xmas holidays
was waiting patiently in the cupboard for further treatment.
now it is ready for the quilting hoop
front will be a starter kit
backing incorporates some lovely new pieces of LOVE by Amy Butler
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
to make the best of a coexistence of brick and mortar store and online shop I had to decide to make some major changes:
-opening hours will expand not before the end of summer holidays
-shipping twice a week instead of daily
-minimum fabric order is 0,5 m
I admit I had to look at my collegues' websites to get some ideas how to get my workload to a better shape
Unser Versand läuft noch nicht rund,
es fehlt noch der Überblick, wo die Sachen alle versteckt sind,
aber wir arbeiten dran.
Last but not least, weil wir immer wieder gefragt werden:
Die Laden-Öffnungszeiten bleiben bis nach den Sommerferien wie gewohnt.
Danach sehen wir weiter......
Herzlichen Dank für die vielen Glückwünsche und Blumengrüße zur Eröffnung!
Ich freue mich immer noch an den Frühlingsblumen und wahrscheinlich noch länger, denn
sie bekommen ein Plätzchen in den Pflanzsteinen auf der Terasse.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Heute morgen habe ich mal eine Pause vom Laden einlegen müssen.
Im Schrank wartete schon das Quilttop aus den Weihnachtsferien auf die Weiterbehandlung.
Nun ist es in den Quiltrahmen gespannt..........
Die Vorderseite gibt es demnächst als Starterpacket.
Die Rückseite ist auch gepatcht mit dem tollen türkisen Kachelstoff von Dena Fishbein und ein paar Stücken aus Amy Butlers LOVE Kollektion, die wir jetzt auch am Meter im Laden haben.
Der FRÜHLING kommt und mit ihm ein paar Veränderungen um ein funktionierendes Nebeneinander von Laden und Onlineshop weiter zu ermöglichen,
ich habe mich dazu in ein paar bekannten Onlineshops für Wolle und Stoffe umgeschaut und folgende Entscheidungen getroffen :
1.Die Mindestmenge bei der Online-Stoffbestellung wird auf 50 cm umgestellt.
Wir kommen nicht mehr hinterher bei 30 x 25 cm- Bestellungen, die sich häufen ....
2. Onlinebestellungen beraten wir gerne außerhalb der Ladenöffnungszeiten und per e-mail
Keine Kundin hat Verständnis, wenn wir Sie im Laden stehen lassen.......
3.Online-Bestellungen gehen 2x die Woche raus.
Wir wollen für alle Kunden einen guten Service anbieten, haben aber weiterhin mit Postöffnungszeiten innerhalb unserer Öffnungszeiten umzugehen.
just a morning spent at home after two weeks of moving shop
my quilt top which I planned to sandwich and quilt in the xmas holidays
was waiting patiently in the cupboard for further treatment.
now it is ready for the quilting hoop
front will be a starter kit
backing incorporates some lovely new pieces of LOVE by Amy Butler
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
to make the best of a coexistence of brick and mortar store and online shop I had to decide to make some major changes:
-opening hours will expand not before the end of summer holidays
-shipping twice a week instead of daily
-minimum fabric order is 0,5 m
I admit I had to look at my collegues' websites to get some ideas how to get my workload to a better shape
Unser Versand läuft noch nicht rund,
es fehlt noch der Überblick, wo die Sachen alle versteckt sind,
aber wir arbeiten dran.
Last but not least, weil wir immer wieder gefragt werden:
Die Laden-Öffnungszeiten bleiben bis nach den Sommerferien wie gewohnt.
Danach sehen wir weiter......
Subscribe to:
Posts (Atom)