Friday, June 03, 2011

summer knits and crochet projects- Sommerliche Garn- Projekte

Lust auf ein paar sommerliche Strick und Häkelideen?

What about some crochet and knitting ideas for summer time?



Queen Anne's Lace crochet scarf in Noro Taiyo blues

Immer wieder schön:Häkelschal in neuem kuscheligen Baumwoll- Seiden- Garn in Blau



pool ripples in a new Kureyon sock colourway
und wieder ein Zackenschal in einer neuen Noro Kureyon Sock Farbe



April Showers scarf- a fast scarf knit in a luscious silk blend- I made three of them and they are not the last ones- I love this pattern

einer von bisher drei Seidenschals und es kommen bestimmt noch ein paar dazu, denn ich liebe dieses Muster!



was ich gerade stricke:

ein einfaches Lace/Loch- Muster zweifädig zum blauen Sommerkleid

on my needles right now:
an easy lace wrap knit with two threads, one mohair and one cotton blend to keep away the chill on summer nights


und zu guter Letzt ein Brooklyn Tweed Entwurf in einem wunderschönen fließenden Recycling Garn von Rowan wieder in Blau, dass ich nochmal im Spätsommer in Tweed nacharbeiten möchte.
Diesen hier möchte ich bald zu meinen neuen selbstgenähten Sommerkleidern tragen. Davon später mehr................



Last but not least I had actually a bit of startitis and began to knit this gorgeous pattern by Brooklyn Tweed in Rowan Revive
As it is easy to comprehend it is growing fast on my needles and I hope to wear it soon to my new summer dresses which I will show you

soon.................

Tuesday, May 24, 2011

Pillow Love- Kuschel-Kissen



Sie brauchen nicht viel an Zeit und nicht viel an Stoff,

Kuschelkissen sind momentan in der Mache:

sie bringen neue Farbe ins Zimmer

sind wunderschöne Geschenkideen,

man kann mit Farben experimentieren aus denen man vielleicht den großen Quilt nicht in Angriff nehmen würde,

eine Spielwiese sondergleichen.

Aus einem Materialpäckchen mit 5 aufeinander abgestimmten 5"Streifen, die wir in großer Auswahl im Laden anbieten, sind mir diese Feen ans Herz gewachsen.

In grün und pink mit Glimmer und ohne bevölkern sie nun den Laden und bringen
ein bisschen Romantikflair ins Schaufenster.



You don't need much time or much fabric

pillows make my day:

they give new zing to your room

make cute gifts for loved ones

they are small fields to experiment with colours

and if you don't want to sew a whole quilt with those pretty fabrics you get the opportunity to play along,

fairy fabrics and those lovely roses, what a temptation!

pink, green, glimmer and sparkle

I made two of them out of one of those 5" strip packets we offer in store.




Auch simple Quadrate können mal ganz nett sein.



Simple squares let the fairies do their best.





Aus einer Packung kann man zwei Kissenplatten herstellen. Oder Tischsets.

Oder eine schicke Tasche.......

Ich bin gespannt auf eure Ideen!

Tuesday, May 17, 2011

Noch ne Ananas -Pineapple reloaded

Es ist wieder Zeit fürs Bloggers Quilt Festival.
Diesmal möchte ich einen meiner Lieblingswandquilts mit Euch teilen.

Blogger's quilt Festival!
This time I want to share one of my dearest "wallies" with you:




Actually it's not my newest one and not the most beautiful of my quilts but it is a true eyecatcher on the living room wall for many years now without boring me.

With a little help of Quilt Smart it was made in a breeze.
Hand quilting required more time.



I look at it often and think of my dream of going to Hawaii some day to visit not only vulcanos and beaches but to look at those brilliant handmade Hawaiian Quilt Beauties in person.
Meanwhile there is another pineapple quilt in the making.
For the living room table.
I actually found a bright orange pineapple batik as focus and border fabric and am now quilting it in the few quiet moments left.
Perhaps the Hawaiian dream will come true...............Aloha!





Es ist nicht mein neuester und auch nicht mein schönster, aber mein treuester Quilt, denn er hängt nun seit fast acht Jahren im Wohnzimmer an derselben Stelle und zieht dort die Blicke auf sich.

Schon immer mal will ich mal nach Hawaii.
Die Ananas soll dort das Symbol für Gastfreundschaft sein.
Mit Hilfe von QuiltSmart- einer mit dem Muster bedruckten aufbügelbaren Vlieseline- habe ich mich ans Werk gemacht und diesen (halben) Hawaiianer in relativ kurzer Zeit genäht, das Quilten per Hand war aufwändiger.

Ich schaue ihne mir immer wieder gerne an und träume natürlich immer noch von einem Trip nach Hawaii, den Vulkanen, der tropischen Flora und natürlich will ich auch einmal die echten Hawaiiaischen Quilts im Original sehen.



Bis dahin ist noch ein weiterer Quilt in der Mache für den Couchtisch. Dazu habe ich für außenrum auch einen Ananas Batik gefunden:)
Ihn quilte ich gerade in den seltenen ruhigen Minuten.
Aloha!

Thursday, May 12, 2011

Wilder April- April gone wild

Schon ist der tolle Vormittag mit Amy Butler wieder einen Monat her.



Auf dem Tisch liegen hier meine Lieblingsstoffe aus Amys Love Collection und ein paar von den neuen Sommergarnen sowie Amys neues Taschen- Buch



Es war Zeit für gute Gespräche und Ideenaustausch.
Etliche Kundinnen haben die Gelegenheit genutzt, um Amy kennenzulernen und sich ein Autogramm oder ein signiertes Buch zu sichern.



Auch Amy hatte sichtlich Spaß !

"Der Bommeraner" hat einen tollen Artikel dazu geschrieben, den Ihr bei Karin nochmal nachlesen könnt.



Natürlich haben Karin und ich schon begeistert begonnen, die Taschen aus dem Buch nachzuarbeiten und bieten im Sommerhalbjahr an den Dienstagen und Donnerstagen dazu Workshops an.
Ich sage dazu nur: Wer die Wahl hat, hat die Qual, denn eine Tasche ist schöner als die andere.
Der Laden bleibt an diesen beiden Tagen von Ostern bis Oktober wieder geschlossen, so ist mehr Ruhe und Platz für bis zu vier Teilnehmer zum Zuschneiden und Nähen.



Ladenhund Otelo hat sich nun gut eingelebt und ist, wenn er nicht in seinem Körbchen an der Kasse liegt, auf dem Sofa im Büro zu finden.



Einer kommt dazu, ein anderer geht-
leider mussten wir uns letzte Woche von unserem schwarzen Kater Nico verabschieden, der uns fast acht Jahre lang begleitet hat.

Aber so ist das Leben.....................

Sunday, April 03, 2011

Amy Butler kommt- Welcome, Amy Butler!



Amy Butler besucht cs quiltdesign am Montag, den 11.04.2011!

Wir freuen uns mit Ihr am Montagvormittag von 10-13 Uhr über Ihre neuen Projekte und Kollektionen zu plaudern.

Neue Quilts aus Amy's Stoffen, Taschen, Schnittanleitungen für die neusten Nähmodelle und auch die Garne und Strickanleitungen Ihrer River Camp Knits für Rowan werden zu sehen sein.



We love to inform you that we will host a meet & greet with Amy Butler on monday morning 10 a.m to 1 p.m. in our store in Wetter, Osterfeldstr.11.

Amy will talk about her new projects and collections and surely sign her books.




Vergesst nicht, Eure Bücher signieren zu lassen!

Sunday, March 13, 2011

Home is....- ZuhauseII

it's just one week since we adopted Otelo

my daily schedule has changed quite a bit and is now amended by
two long walks through the open countryside which begins in a five minutes distance from home or just behind the corner in the Ruhr meadows
when we are in the store
where he does a pretty good job by snuggling in his corner or being stretched along the floor near the cutting table

Otelo is a smoochie :)
and he nearly does everything for a bit of sausage
there are still some things to work out but for now
he has learnt to sit down and comes by when calling his name

Naturally there is actually no time left to sew much or knit extensively but that will change since we will host an event with this charming lady on april 11th

More later!



eine Woche ist er schon hier
kaum vorzustellen, wie es ohne Hund war,

die Kater sind noch anderer Meinung, kommen aber schon besser mit der Situation klar;

mein Tagesablauf hat sich verändert:
er wurde um zwei lange stramme Spaziergänge erweitert,
morgens um eine große Runde über Feld, Wald und Wiesen die zwei Straßen hinter dem Haus beginnen,
mittags sind wir beim Laden um die Ecke in den Ruhrauen zu finden,

Im Laden macht Otelo für die kurze Zeit, in der er bei uns ist schon einen prima Job.

Entweder liegt er in seiner Ecke an der Kasse oder langgestreckt neben dem Schneidetisch.

Zuhause kuschelt er gerne auf dem Sofa, schläft nachts aber schon im Hundebett.

Er ist ein Schmusebär und nach dem Spaziergang zu allerlei Späßchen aufgelegt.
Auf seinen Namen hört er jetzt gut und Sitz kann er auch schon.
Fleischwurst sei Dank!



Natürlich komme ich zur Zeit weder zum Nähen noch viel zum Stricken
aber das wird sich wieder ändern, schließlich müssen wir für den nächsten Event noch was Neues im Laden haben.
Es kommt nämlich jemand Bekanntes uns im Laden besuchen
am 11. April 2011 vormittags

Vormerken!

Sunday, March 06, 2011

Home is....- Zuhause



in the morning we made a trip to Essen and took him home,

looks like he feels comfortable,

two walks in the neighbourhood,

frequent friendly encounters with his two feline companions

who are not so amused and decided to stay upstairs

now he is stretched on the sofa and I can sleep well tonight too,

tommorrow the adventure will go on......


Heute morgen haben wir unseren neuen Mitbewohner in Essen abgeholt,

er hat sich gleich einen Platz auf dem Sofa gesichert,

und einige Male unseren zwei Katern zu einem gesträubten Fell verholfen, obwohl er sich ganz gentlemanlike verhalten hat,

sie sind halt nicht so begeistert und haben sich ins Obergeschoss verzogen;

zwei Spaziergänge in der Nachbarschaft haben wir auch schon erfolgreich gemeistert,

Otelo liegt jetzt langgestreckt auf dem Sofa und

ich kann heute nacht gut schlafen.


Morgen geht das Abenteuer weiter

Auf den Hund gekommen-every dog has its day

sind wir nicht,
eher plötzlich und endlich zum Hund gekommen..........

Seit längerem bin ich auf der Suche nach meinem vierbeinigen Begleiter.

Letzten Sonntag fiel uns in Düsseldorf am Info-Stand der Galgo-Friends dieser junge Windhund auf und wickelte alle Familienmitglieder dann heute vollends um den Finger als er mit seiner Pflegefamilie einen Kurzbesuch bei uns zuhause machte

unsere hundelosen Tage sind gezählt
tägliche Spaziergänge an frischer Luft garantiert
Ohrläppchen- und Bauchkraulen inklusive

wird ein Abenteuer....ich freu mich

seine erster Griff/ Biss in meinem Wollvorrat heute war ein Knäuel handgefärbtes Kaschmirsockengarn

Geschmack hat er, der Junge;)



something or someone was still missing ........
since xmas I was looking for a canine friend

last sunday he caught our eyes and then our hearts

today this young fella visited us with his foster family
and it seemed he felt how welcome he will be in our home

Otelo- born Spanish sighthound will guard home and shop and take me for my daily walk,

meet us in the Ruhr meadows or on the sighthound run with our galgo friends

by the way his first choice in my knitting yarn inventory today was a Posh Yarn handdyed cashmere sock yarn ball

in the best of taste;)

Wednesday, February 02, 2011

Dollies-Puppenquilts



are what I actually love to sew-
they are small and find many places where they can be a pretty eyecatcher
and are quite fast to accomplish


sind was ich zur Zeit am liebsten nähe,
klein und niedlich sind sie ein Blickfang, der so manche Ecke verschönt und sie sind
so fix fertig zu stellen



the bright spring windmills I started with Sarah are hanging in one of the shop windows-
my second version in red & black for Valentine is our new cash desk quilt
which will be sold as a kit when the patterns will arrive


der leuchtende Windmühlchenquilt, den ich mit Sarah in den Niederlanden angefangen
habe, hängt schon im Ladenfenster und meine zweite Version, die gerade am Kassentisch prangt- in rot und schwarz zum Valentinstag- werden wir, wenn die Anleitungen kommen, als Materialpackung im Laden haben.



knits have been finished too

this one is a hat Pia made out of a skein of luscious Noro Kogarashi which we stock in three colourways


wir haben auch wieder Fertiggestricktes zum Zeigen:
Pias coole selbstgestrickte Mütze nach dem Entwurf von Ada aus einem Strang Noro Kogarashi, die wir in drei Farben da haben.



and for this great lace pattern from Christy Verity I used a new colourway of Silk Garden Lite which reminds me of blooming crocus along the borders of our still sleeping garden.

Und noch ein Lochmuster-Tuch nach einer Idee von Christy Verity aus einer neuen Farbe von Silk Garden Lite, das mich an die ersten Krokusse im hinteren Teil unseres Gartens erinnert, die hoffentlich auch dieses Jahr bald blühen, wenn nicht die Wühlmäuse sich unter der Schneedecke dran gelabt haben.



our dolly classes will start this term with "Colour me Happy"- a perfect class for patchwork beginners and those who want to gain more experience with colours.
You can sign up for classes in tuesdays and thursdays, if you are a small group of four or five we will offer a weekend class on saturday afternoons too.

Happy Knitting and Sewing!


Unsere diesjährigen Puppenquilt-Kurse starten mit "Colour me Happy", der ideal für Patchworkanfänger und Quilter ist, die mehr Erfahrungen mit Farbwahl und Zuordnung machen möchten.
Ihr könnte Euch für unsere Kurse, die an Dienstagen und Donnerstagen während der Üffnungszeiten stattfinden, ab sofort anmelden und wir machen für Gruppen von 4-5 Teilnehmern auch Samstagnachmittagstermine aus.

Fröhliches Nähen und Stricken!

Sunday, January 23, 2011

classes- Patchworkkurse



are what you need once again to be inspired and get new ideas on fabrics we all stash.


Today I was very lucky to take a class with Sarah Fielke who stays in the Netherlands for a week to teach classes in several shops and talk about her new book "From Little Things".





She taught a class on dolly quilts at my wholesale distributor near Arnheim.



I could take a glimpse on her new beautiful quilts and her elaborate quilting and have now a windmill dolly wip to be finished soon at home again.

In February our shop classes will start and there will be a dollquilt class for every month to come.
Want to join in the fun?




sind unerlässlich zur Inspiration und um mal wieder neue Ideen für die gehorteten Stoffschätze zu bekommen.



Ich habe mich riesig auf das Wiedersehen mit Sarah gefreut, die zur Zeit in den Niederlanden auf Shop- Tour ist, um Kurse zu geben und ihr neues Buch "From Little Things" vorzustellen, das im Juni hier erscheinen wird.
Ich konnte schon mal einen Blick auf ein paar ihrer wunderschönen neuen Arbeiten werfen und habe bei unserem Großhändler mit unserer Jüngsten Pia



bei ihr einen Dollquilt-Kurs mit Thema "Windmühlen" gemacht.



Na, wenn das kein Grund ist wie ein Honigkuchenpferd zu strahlen............

Ab Februar gehts bei uns im Laden wieder mit den Patchwork- und Nähkursen los.
Jeden Monat ist auch ein Dollquilt-Kurs dabei.

Interesse?

Saturday, January 01, 2011

Ein Frohes Neues Jahr-Happy New Year

wünsche ich Euch allen mit ein paar Impressionen vom Neujahrsspaziergang am Wyker Strand



die letzten Eisschollen türmen sich an der Südstrandbrücke



das Wyker Leuchtfeuer an Olhörn



der Hauptstrand mit ein paar Schneeresten

Wir erholen uns noch eine Woche. Bis dann!

Friday, December 24, 2010

Frohe Weihnachten-Merry Xmas to you



Eingeschneit sind wir immer noch....... man gewöhnt sich an die winterlichen Straßenverhältnisse.
Schließlich hat der Winter gerade erst begonnen.
Es sieht draußen so schön bezuckert aus und ist so still, bis auf das Geräusch des Schneepflugs, der gerade den Supermarkt -Parkplatz versucht, frei zu bekommen.

Heute Nacht sind noch einmal 20 cm Neuschnee gefallen- eine richtig weiße Weihnacht!



Und so wünschen wir Euch allen ein friedliches, gemütliches Weihnachtsfest mit Euren Lieben.

Wir verdrücken uns, sobald es geht in den hohen Norden zur Erholung und sind nach den Schul-Ferien in alter Frische wieder für Euch da!

We wish you a very Merry Xmas with all your loved ones!

Sunday, December 05, 2010

Eingeschneit- snow, snow and more snow

Heute morgen sah es so aus



mittlerweile liegt noch ein Schüppe mehr drauf



Ausflüge gestrichen, was bleibt:

Plätzchenbacken( nicht so gern, da Hüftgold droht),
Nikolaus-Geschenke stricken oder vielleicht einen Dollquilt nähen,

mal sehen........



von dieser Mütze aus der Rebecca 41 gibt es nun 6 Stück in Haus und Laden, sieht in jedem Garn (Stärke 8) ganz anders, aber immer wieder toll aus und wird gerade bei Schnee und Eiseswind gerne getragen.....
wer es nicht so slouchy mag, hört früher auf mit stricken,



oder wenn die Hände frieren, die Finger aber beweglich bleiben sollen....

freie Anleitung für Stulpen a la Struckliesel

inspiriert von den Alice Stulpen aus Ravelry habe ich aber dann im Verlauf des Strickens so viel verändert, dass es für ein eigenes Muster "reicht"

Material: 1 Strang Araucania Lauca- handgefärbtes Muckelgarn mit etwas Kamel

Nadelspiel 5mm

Anleitung:

Anschlag 36 M.

12 Runden in Randmuster 1 re 1 li

15 cm glatt rechts arbeiten

dann für den Daumen-Zwickel zwischen der 4. und 1. Nadel eine Masche aus dem Querdraht verschränkt herausstricken

In jeder weiteren 2. Reihe jeweils rechts und links von dieser Masche noch 4 mal auf die gleiche Weise je eine Masche zunehmen = 9 Zwickelmaschen

Diese Maschen werden auf einer Sicherheitsnadel stillgelegt

in der nächsten Reihe in der Lücke 5 M neu anschlagen und weiter in der Runde arbeiten

nach 4 glatten Runden kommen noch 8 Runden im Randmuster.

Nicht zu locker abketten.

Für den Daumen die 9 vorhandenen Maschen auf zwei Nadeln verteilen und je 2 Maschen aus den Zwischenräumen und 5 Maschen aus den neu angeschlagenen herausstricken= 18 M.

Auf 3 bis 4 Nadeln 8 Reihen im Randmuster stricken und nicht zu locker abketten.




To my dear English speaking friends:

my blog will not take a long break from blogging in your mother language

take a look at my pictures and I hope you will enjoy them
nevertheless

we will meet again in January

I am very busy in the meantime