Wednesday, November 28, 2007

Von jedem etwas- Scraps"

Schon ist wieder eine Woche rum- wenn es auf Weihnachten zugeht, scheint sich die Zeit zu beschleunigen.
Diese Woche habe ich mich mit folgenden Sachen beschäftigt:
-zwei weitere Schals aus Katia Nepal, einer braun pink limette, der andere (noch auf den Nadeln) in blau grün braun zu stricken, meistens abends, ist ein No--Brainer:-)


und ein tolles Anfängerprojekt, die Wolle strickt sich fast von selbst.
This yarn is perfect for any beginning knitter, beautifully variegated with long color repeats in modern striking colours which will brighten the dark days and it knits up so fast, the second version in cool aqua and lovely greens will be ready when winter comes.
Irish Moss- my Memory block study is on the quilting hoop so that it can be hung on the wall in january.
This bluegreen Bekah fabric was a real challenge, it is so "uncolorful" with its limited colour scheme but worked out in an elegant and a quite visual relaxing piece in contrary to what I tend to work with.



-Nähen und Quilten des Wandquilts "Irish Moss" zu dem mich der erste Memoryblock "genötigt" hat. Der grüne Bekah ist für mich in seinem limitierten Farbschema schon eine Herausforderung gewesen ..............
Kaum war er im Rahmen zum Quilten eingespannt musste ich etwas völlig anderes machen:
The quilt was barely on the hoop when I had the imidiate urge to follow the Minton Fabric and make him into a teapot, resembling the Royal Doulton ones, which I found as I googled Minton, who was a manufacturer of fine china and tableware in the 19 th century.I spare you the Dresden plate blocks which followed naturally, as I began rummaging through my Den Haan and Wagenmakers scraps. They are a perfect match- teapot and plates, need some cups too. Pictures coming soon...
- z. B.eine Teekanne aus dem tollen ocker-blauen Minton applizieren
die Dresdner Teller Blöcke, die der Kanne folgten, gibts nächstes Mal zu sehen, denn für den letzten Kick an Farbigkeit an diesen meistens grauen Tagen war es mal wieder nötig
weiter am Scrap-Quilt "Scraparadise" zu arbeiten

.
Er ist mittlerweile zu 2/3 fertig, muss er aber auch, schließlich will ich die Deadline 15.01 08 einhalten.
Working on "Scrapparadise" is a kind of visual vacation which I need most in these grey, dull days, as are my frequent visits to blogs in Australia, New Zealand and South America where they indulge in colourbursting flowers !.

Wednesday, November 21, 2007

Blaugrün- blue green



Länger schon denke ich über farbenbezogene Posts nach, dreht sich doch ein Großteil meines Designs um Farben und ihre Kombinationsmöglichkeiten.

Heute geht es im weitesten Sinne über die Mischung blau grün

Ein kurzes Brainstorming:
kühl, erfrischend, entspannend
Wasser, Sturm, Teich, Moos,Grünspan
Skandinavien, Schottland, Insel
November, Januar, Februar
nieseln, rieseln, plätschern, wehen,
langsames Wachstum, Alter

Last week a bulky packet full of new bolts hit the shop.
What was amazing?
I ordered a lot of blue greens and really........ I'm in the mood for some refreshening and relaxing times, things, landscapes, noises............

Brainstorming blue green which evokes the association of:

cool, refreshening, relaxing
water, storm, pond, moss,verdigris
Scandinavia, Scotland, island
november, january, february
drizzle, trickle, ripple, wave,
slow growth, old age

My new scarves are food for thought too:
the first one, made of Debbie Bliss Cashmere Aran in a foggy sea green which went along with me on many road trips recently. I finished it yesterday and I admit I frogged more than usual. Knotty knits are better knit fully concentrated.
It is so soft and cuddly I want to wear it instantly but it is 10°C outside. Too warm for a scarf?!

The other one made of Rowan Tapestry col. lakeland, a softly variegated soy yarn is waiting for its service since september. It is my second version of Karen Baumer's
Multidirectional scarf and a rather mindless knitting.




Meine neuen Schals geben auch genügend Stoff zum Nachdenken:
der erste aus Debbie Bliss Cashmere Aran in einem nebligen seegrün hat mich in der letzten Zeit auf vielen Autofahrten begleitet. Gestern abend ist er nach dem Stricktreff noch fertig geworden und diesmal habe ich öfter als gewöhnlich geribbelt. Verzopftes also besser hochkonzentriert stricken!
Das Garn ist so schmuseweich, dass ich ihn eigentlich gleich den ganzen Tag über tragen wollte, aber draußen sind es 10°C. Viel zu lau!
Der andere, mein zweiter "Schal mit mehreren Richtungen" wartet schon seit September auf seinen Auftritt. Er ist aus blaugrünem sanft verlaufend gefärbtem Sojagarn Rowan Tapestry col. lakeland, und ein Projekt, das sich von selbst strickt, wenn man den Bogen raus hat.




Auf meinem Arbeitstisch liegen nun Abschnitte der neuen Ballen und wollen zu großen Sternenblöcken vernäht werden.

Der erste, ein Double Sawtooth-Block mit dem Fokusstoff Burnt wood rose moss hat die Partner:
Ikat wash pastel, Oakshott apple green und Marbleous earth




Der zweite Block, der Martha Washington Star, zeigt Floating Flowers green mit nougatbraunem Popeline, magentafarbenen Punkten und Shot Cotton chartreuse
Und er ist hübscher, als das Photo weismachen will.



Mein derzeitiger Favorit ist aber der Memory Block vom Titel.
Bekah green mit Oakshott sky blue und monaco blue mit etwas Shot Cotton pewter und auch Fossilien in türkisgrün ist ein gute Kombination für einen Nachweihnachts-Wandquilt für die Zeit bis Ostern.
Deshalb gibt es dazu auch bald ein Kit ausreichend für ein 2x2 Layout und den Begleitfarben an unterschiedlichen Stellen im Block. Anfängerfreundlich!

As I promised before, piles of my new fabrics are now made into 12" star blocks. My best loved, and I love them all, is the Memory block of the title. This Bekah green is a show stopper!
Beautiful refreshening and relaxing.........perfect for an after xmas wall quilt which could be displayed until easter. Pattern and kit coming soon!

Saturday, November 17, 2007

Regenbogenfarben - Rainbow colours

Diese Woche kamen sie endlich : Oakshotts in allen Farben des Regenbogens
kräftiges Kupferrot, saftiges Wassermelonenrot, fruchtiges Mandarinorange, zartes Flieder, sanftes Himmelblau, herrliches Apfelgrün, kühles Pfefferminz, warmer Sand und sportliches Jeansblau. Sie ergänzen mit den schon vorhandenen Farben die neuen Westminster-Stoffe aufs Schönste und geben jedem Patchwork einen edlen Touch.

Eventually it's time for at least a fabric rainbow!
New Oakshott fabrics arrived this week and make my day much more colourful:
copper red, vermilion, tangerine, lilac, sky blue, apple green, lichen, sand and light denim. Yummy!
They are pretty partners to the new range of Westminsters and add an elegant touch to every project with their shimmering surface.



Ich konnte mir aber auch ein paar Schmuddelwetterfarben in Shot Cottons nicht "verkneifen":
taupe/putty, pewter und auch charteuse/ senfgrün sind nun in großen Ballen vorhanden, weil sie zu allem passen und die quietschigen Farben mancher Drucke so herrlich "erden".
Ich sitze hier zwischen den Ballen und träume von neuen Quilts................aber Zeit ist knapp und deshalb habe ich geplant, zu jedem neuen Stoff im Laden einen Block in der Größe 12" abzubilden, damit man eine bessere Vorstellung von der Gesamtwirkung hat. Ich habe meine Quiltblockbücher hervorgekramt und schon ein paar kleine Fat-Quarter-Stapel geschichtet.
Am Montag kann's losgehen.

I could not resist to order some of the weathered Shot Cottons who make every quirky print more tolerable in their neighbourhood and help to "ground" the quilt.
My long time favourites putty, pewter and chartreuse came in large bolts. They are standing in the midst of the new autumn range and they go with everything. Marvelous!
Now I am dreaming of new projects and in the same instant I know time is short to make them all. I plan to sew a 12" block with every new fabric so that one can get an impression of how beautiful the fabric works in a quilt. I browsed my quilt block library and already piled up some fqs. Monday Monday........



Jetzt sind auch alle Sonderfarben von Valdani endlich komplett:
sunny forest und green chestnut passen hervorragend zu den herbstlichen Drucken wie
"Crabapples chestnut" und "Burnt Wood rose moss" oder "Lotus Leaf ochre" und und und.
Diese schönen Farben gibt es nur bei mir und bei Freundin Ursel in Dortmund.
Denn welcher Faden kann schon mit der Farbenpracht der Fassett- und Negley- Stoffe mithalten, selbst Batiks noch veredeln und auf unifarbenem Untergrund eine solche Show abziehen. Da wird man schnell zum Sammler und hat bald zwei, drei, und noch mehr dieser Schönheiten im Nähkästchen.

My exclusive range of Valdanis 35 wt. is complete for this year.
sunny forest and green chestnut will add a little zing to all these autumnal fabrics.
They made friends with Crabapples chestnut, Burnt wood rose moss and Lotus Leaf ochre but there are many others good matches.
You can get these beauties in Europe only at cs quiltdesign and Quilt Cabin.
They are real collector's items, so grab yourself one or two or three.......
I have a treasure chest already of sparkling yarn jewels ,where I fondle and pet them when I choose one to quilt.




Birds and Paws, pattern and quiltkit coming soon, got the borders this morning before we went on an inescapable shopping spree with two of our kids. Son needed a windbreaker, he has outgrown his clothes in no time and weather got chilly, so his double sweatshirts were not sufficient any more. And we got one, I didn't believe it, he approved what I found in the third store.
I got an instant gratification at the Hema store where I indulged Dutch christmas treats, eyeshadows in autumn colours, and peppermints, my soft spot:-)


Birds and Paws bekam heute morgen die Umrandungen verpasst, bevor wir zu einem unvermeidlichen Einkaufsbummel nach Hagen fuhren. Dort bekam der Sohn im dritten Laden schon!einen Windbreaker, da bei diesem Wetter auch zwei Sweatshirtjacken übereinander es nicht mehr richtig tun.
Die Kinder wachsen beim Zusehen und aus allem heraus. Zur Belohnung für meinen Fund
gabs holländische Leckereien und neuen Lidschatten bei der Hema, die es seit neuestem in Deutschland und auch bei uns nun in unmittelbarer Nähe gibt.Heerlijk!
Habe ich doch eine Schwäche für holländische Pfefferminzpastillen.

Birds and Paws gibt es bald als Quiltkit. Ich schreibe gerade am Schnittmuster ................

Thursday, November 15, 2007

Xmas wip - Weihnachtsquilt



Nur noch wenige Wochen bis Weihnachten....................die Nähmaschine ist jetzt gefordert. Die schönen neuen Stoffe verlocken zu allerlei Spielereien.

Der "Birds and Paws" Quilt, mit den dunkelroten Blätterstoffen und grünen Marbles liegt neben der Maschine und wartet auf die Umrandungen.

Just a few weeks ...........until xmas.
New fabrics lend to a little stashplay to create a winter quilt with lots of dark wine red and forest greens.
"Birds and Paws" is waiting for the borders.


Mit Hilfe von zwei Easy-Angles ging das Zuschneiden der vielen Halfsquares wesentlich schneller. Trotzdem bin ich froh, dass auch ein paar große Halfsquareblöcke und die "Pfoten"das Projekt gut wachsen lassen, weil sie doch weniger zeitaufwendig sind.



With the help of two easy angle rulers cutting was done much faster.
Birds in the air blocks were alternated with some big halfsquares and some paws of cats or racoons, since there are no bears in Midwest Germany :-D.




Dunkle Rottöne und Waldgrün sind immer wieder willkommen. Aber die leuchtenden Farben und witzigen Muster auf dem Winterstoff von Felicity Miller sind gar zu schön. Anders halt......


Dark reds and forest green are traditional and welcome.But what about these quirky winter fabrics from Westminster designed by Felicity Miller.Skates, drums and mittens on viridian green. Aren't they cute?




Zum Farbschema passend ist der Sturmquilt "Kyrill" im Rahmen eingespannt, so wie er noch nicht fertig gequiltet ist, sind auch bei uns noch nicht alle Aufräumarbeiten abgeschlossen.


All in perfect color harmony with "Kyrill"in red and white, sewn in January meanwhile the big storm passed Europe.

The next step of the quiltalong is online!

Weiter geht's mit dem nächsten Schritt der Autumn Leaves................

Sunday, November 04, 2007

quilt+music=qusic



Nach einer sehr terminreichen Woche versuchen wir das Wochenende ruhig zu gestalten.
Bei dem nieseligen Novemberwetter war es zuhause ja auch gemütlich. Bis mir Annettes Einladung zur Werkschau Quilterleben in Wuppertal wieder einfiel.
Gestern nachmittag war die Vernissage der Ausstellung, die im Ev.Gemeindehaus in Wuppertal Beyenburg,Steinhauserstr.10 noch bis zum 18.11. zu sehen ist.
Bewundern kann man dort ca 60 gut gearbeitete und sehr schön präsentierte Exponate wie diese hier:



After a very busy week we try to relax and have a reposeful weekend.
The wet november weather was perfect for staying indoors with a cup of tea.
Just then I remembered Annettes invitation to the quilt show "Quilterleben" of the group "Roter Faden"which started yesterday at 3p.m. So again a road trip, just half an hour towards Wuppertal.


Many of the 60 quilts appealed to me a lot. Here are just a few impressions.



Männer, kommt mit, es gibt auch lecker Kuchen zur Belohnung!

Take your husbands with you, cake buffet!


Butterfly Quilt made by Annette Valtl



Als wenn das noch nicht genug des Guten gewesen wäre.

Bei Earth Music im Wetterschen Schöntal waren Mark Selby und die Pee Wee Bluesgang zu Gast.
Ein tolle Jam Session, bei der die Herren an den E-Gitarren bis Mitternacht rockten und rollten.
Countryklänge und Blues kamen vor einem relativ kleinen Publikum von ca 150 Leuten auch nicht zu kurz. Das beste Konzert, das ich dort bisher miterlebt habe!

But not enough!
Earth Music announced another "Just Jam" concert in the evening in their Earth Music Hall located in one of the industrial estates of Wetter.
Mark Selby and the PeeWeeBluesgang were rocking and rolling until midnight.
Great singers and guitar players. The best concert I ever heard there!

Friday, November 02, 2007

Vielfalt- many many



Wie viele wissen, habe ich schon immer mehrere Projekte gleichzeitig laufen.
Zu den Quilts kamen in diesem Jahr vermehrt auch Strick-und Häkelprojekte dazu, so dass ich die Zeit noch ein bisschen mehr aufteilen musste.
Auch wenn es aus Distanz chaotisch scheint, funktioniert dieses Mit- und Nebeneinander ganz gut, die Arbeiten profitieren sozusagen voneinander, weil ich Durststrecken mit anderem überbrücken kann.

As some of you know already, I have always many projects on the go.
This year I began to invest more time in knitting and crochet. So my spare time had to be split more and more. But it works against all odds. The different w(s)ip inspire one another and help to bridge the dry spells that come and go periodically in every crafter's life.




Deadlines and small steps are helpful to finish works like this pastel dream of a quilt which would look so good in our bedroom. It's still hanging on my hoop prone to cover tomcat Leo's derriere.

Setze ich mir zwischendurch Fristen und kleine Ziele, die ich in einer bestimmten Zeit erreichen will,zum Beispiel endlich diesen pastellfarbenen Traum fertig zu quilten, der bestimmt wunderbar ins Schlafzimmer passen würde, aber eben auch unter Kater Leos Hintern, wie man sieht, klappt es doch nicht immer.
Zur Zeit funkt der lokale Bürgermeisterwahlkampf mit zusätzlichen Präsenzterminen dazwischen und die Schultermine: Pflegschaft, Elternsprechtag.......

Doesn't work all the time.. if there is a week full of pre-election appointments with the contestants for the local mayor and some school meetings.
Then you can see me spontaneously cutting fabric at nighttime for a red and green winter/ christmas quilt.

Da nutze ich auch schlaflose Zeiten nächtens mal um spontan einen neuen Winterquilt in traditionellem Rot und Grün zuzuschneiden.




Weitere "Baustellen" :
Autumn Leaves mehr Blätterblöcke nähen aus den neuen Batiks, zwei sind schon fertig........



More construction sites:
Sewing the maple leaf-blocks of the Autumn Leaves Quiltalong with some new Princess Mirah Batiks




Scraparadise mein BOM Projekt bei Forum Farbstoff, das so harmlos begann und dann an
Tempo und Volumen zunahm, als ich feststellte, dass ich Suzuko Kosekis Layout in einem meiner japanischen Quiltbücher gesehen hatte.

One of my newest works is this scrap quilt called Scraparadise which I began as an innocent looking BOM from Forum Farbstoff until I recognized it as a layout seen in one of my Japanese craft books. I simply had to go on! and altered some things as usual.
So that's 75% of my version, growing fast, made entirely from stash even if my scrap bin doesn't seem to be reduced at all. Sigh!




Blut geleckt! Es ist zu 75% genäht, schon weiter als auf diesem Foto und verändert habe ich auch einiges, wie immer...soll ja individuell sein, oder?

Gestern habe ich nach etwas Kiwi-Ernte an der Garagenwand Malabrigo-Baby Merino Lace-Garn mit Wollwickler und Haspel zu netten kleinen Knäuel gewickelt und mit der passenden Addi-Lace-Nadel zu Geschenkpackungen für Lochmustertücher zusammengestellt.

Yesterday after harvesting a bowl of kiwi fruit, which thrives and prospers at the south wall of our garage I spend some time with woolwinder and swift to wind up some Malabrigo lace yarn skeins into these awesome little balls for lace stoles.
In addition with some Addi lace needles they make a perfect gift for an avid lace knitter.

I eventually started my Hanami stole in colourway Pearl Ten -an elegant grey brown.
Someone asked recently for lace yarns so I started with a small range of Malabrigo colours which I will extend in near future.




Dieses Garn ist fein und leicht und mit einer Lauflänge von 430 m pro 50g besonders ergiebig.



Es kommt aus einem Familienunternehmen aus Uruguay und wird wie die Valdanigarne handgefärbt. So kommen besonders schöne Farbverläufe zustande.



Ich werde diese und weitere Farben für die Tücherstricker ins Programm aufnehmen. Selbst habe ich gerade angefangen, an einer Hanami-Stola zu arbeiten.

Die Geschenkideen werden jetzt täglich mehr und sind nach Hobby eingeteilt, was nicht heißt, dass man einer Quilterin nicht auch mit meterweise Stoff eine Freude machen kann, aber mit welchen?
Deshalb gibt es ab nächster Woche auch die Möglichkeit, Geschenkgutscheine zu kaufen.
Dann kann die Beschenkte nach Weihnachten selbst stöbern.

Geschenkgutscheine sind auch eine sichere Sache für begeisterte Strickerinnen.
Bis Weihnachten trudeln nämlich schon die neuen Sommerqualitäten ein.
Die neueste Bereicherung der deutschen Stricklandschaft heißt Katia und kommt aus Barcelona mit trendigen und effektvollen Garnen und Modellen für junge Leute (mit Studentenbudget) zu erfreulichen Preisen.

Bis dahin kommen jede Menge neuer schöner Dinge in den Shop, weil es mir langsam besser von der Hand geht, die Sachen einzustellen. Vor gut einem Jahr war das ja noch Ehemannes "kleiner" Nebenjob.
Was frau nicht alles lernen kann......

You will find these and many other gift ideas in Geschenkideen
for every craft. And many more will come soon. I am waiting for the postman...

Every quilter would indeed love to get yards of fabric for christmas but fabric choice can be delicate so you can buy gift vouchers from next week on and be on the safe side. A good idea for knitters too.

A new yarn brand from Spain, Katia is the newest addition in the yarn section. Effect yarns knit up with needles 7 or 8mm will make wonderful last minute gifts for young people and are friendly to one's christmas budget.

I couldn't imagine last year to cope with this shop software thing but not only sh-- happens luck happens too. I started from scratch, now it works and that means more free time for DH who managed to do this job after his daily work.
Would I really want another life ?
Juggling not only my daily routine, household chores, teenagers, local politics and my own business and some unforeseen events too.
Definitely NO!
Okay, a cat on the lap , Amy Butler's new book, a cup of tea in the afternoon are fine and welcome...