Wednesday, December 31, 2008

Frosted- Eiskalt



ist es hier auf Föhr, wohin wir uns nach den Weihnachtstagen verzogen haben um in der bekannt guten Nordseeluft bei vielen Spaziergängen für kurze Zeit etwas Abstand vom turbulenten Alltag zu gewinnen und neue Energie für das nächste Jahr zu tanken.

Nun hat der Frost uns in den Krallen.
Raus geht es nur warm verpackt.

Chilly is the North Sea breeze, frosted are rooftops and twigs, so walks in the sun which hides today are better made covered in wool and fleece.

We are here again to recharge our batteries.
After the last months full of ups and downs and final success with the grand opening of the shop it is more than necessary to take a breather,

to just sit and be.............

on the emptied tidal fountain on the Strandwall in Wyk

I wish you all a very Happy New Year 2009 with lots of creative ideas and the power to make them come true.




Und hier sitze ich im Gezeitenbrunnen der um diese Jahreszeit wasserlos ist und wünsche Euch allen einen schönen Silvesterabend mit Familie und Freunden und ein gesundes und gutes Jahr 2009 mit vielen kreativen Ideen und Kraft diese auch in die Tat umzusetzen.


Was ich so an Garn und Zubehör im Gepäck habe, seht Ihr hier:

My travel bags are nonetheless not without yarn and needles



I could not part without some exciting socks

ein paar spannende Socken:
Harika von Stephanie van der Linden
aus dunkelbrauner Regia und Kaffe's Landscape caribbean
noch mehr tolle Socken von ihr auf deutsch gbt es in diesem schönen Buch



or a crochet scarf made of soft airy silky mohair and scrubby but tantalizing colourful Noro sample yarn


ein Häkelabenteuer aus zartem Kid Silk Haze in petrol und einer Probe Flower bed von Noro in Naturtönen



habe ich am Montag schon probegetragen
wärmt und schönt Hals und Garderobe
so dass Nr.2 schon in Arbeit ist:

No. 2 in candy pink is on the needle and the pattern is coming soon


diesmal in pink und dem Noro Kureyon Sockengarn, das es bei mir schon auf die Stricknadel, um den Hals aber noch nie bis an die Füße geschafft hat, warum auch?
Es lässt sich prima häkeln und die Neugierde auf weitere Farben im Knäuel lässt den Schal zügig wachsen.

Noro sock yarn really never made it to my toes, I really like it much more to cover shoulders and neck for its colours and long repeats. A little bit of kid silk haze helps to soften it up more than a bath could ever do.And isn't it a great match?



das Muster ist schon in Arbeit und im neuen Jahr zum Download bereit.



Was natürlich mit musste, ist mein altes Schätzchen, das Autumn Cardigan, das in letzter Zeit so vor sich hin schlummerte, weil ich in der Geschäftsplanungsphase so gar keine Zeit zum Ausprobieren ganz neuer Techniktricks hatte.
Jetzt ist es dran........vielmehr die Ärmel.

The Autumn Cardigan didn't want to stay at home, for a very long time it was kind of hibernating in a silent corner......... now it's time for the sleeves and some new tricks on steeks and so on:)

See you next year!

2 comments:

Anonymous said...

Ich wünsche Dir und Deiner Familie einen guten Start ins Jahr 2009 und einige erholsame Tage.

LG Andrea


P.S. Die Schals sehen wunderschön aus *sich die schon für ihr nächstes Projekt vormerkt*

Karin said...

Hallo Christiane, du warst ja wieder ganz schön fleissig.
Die Erbsen- und Gurkentopflappen kannst du schon auf meiner Website sehen.

LG
Karin