Wednesday, January 14, 2009

Tauwetter- Thaw

Der Januar kam mit Schnee................
und vielen Ideen um Ohren und Hälse schön und warm zu halten,
wie das Haarband aus der Knitty für das ich ein 3/4 Knäuel Silk Garden lite gebraucht habe.



January resumee:
1.snow and freeze which lead me to use thick chunky yarn to knit and crochet accessories to keep ears and neck warm and toasty
like Calorimetry in Silk Garden lite col.2017 for Annka's ears and long hairdos

2. more snow - more chunky yarn in pink




Der Häkelschal vom Blogheader diesmal in ganz dickem kuscheligem Lamm-Merinogarn in pink rot lila

Khebin Gibbons lace scarf pattern was crocheted in Rowan Colourscape Chunky cherry
and another crochet scarf which I named "Allerleirauh" after a fairy tale because of its textures -soft mohair and slighty scratchy Noro sock yarn........
I am still working on the pattern




natürlich bin ich immer noch mit dem 2.Häkelschal "Allerleihrauh" aus Kid Silk Haze und Noro Sockengarn beschäftigt und bald wird es die Anleitung online geben. Geduld!


3. then came thaw and grey days
and I definitely needed a shot of colour
and a very simple but effective project for the other colours of Noro Kureyon sock yarn




Zwischendurch waren die Tage grau in grau und ich brauchte eine Dosis Farbe und ein nettes schnelles Projekt auf die Nadel.



sunday it was finished
it was raining
and another scarf caught my eye:


das war leider am Sonntag schon fertig und bei strömendem Regen draußen war Einmuckeln vor dem Computer angesagt. Ein Stöbern in der Restekiste brachte einen Strang Peace Fleece worsted in nebelgrau hervor und ein Knäuel Kureyon gesellte sich dazu.
Für einen Männerschal........., den ich mir dann auch ausleihe:)



to get the tubular cast on done which is even more pretty and elastic I took some lessons with the knit tech archive at knitty.com which I highly recommend.



den schönen elastischen Anschlag kann man hier lernen oder bei mir.
Mittwochnachmittags zum Beispiel.

Monday, January 05, 2009

Buntgestricktes und Winter- Kurse - stranded knits and winter classes

Slowly growing is my autumn cardigan.
Kauni is a great yarn to knit, for the colours and the price. I like the smell of sheep and the slightly scrubby feeling. Perfect for outdoor sweaters and cardigans and the whole family.
New Estonian yarns in spring colours - salmon pink and light blues are coming soon and some preyarns for shawls and cushions too.
Tommorrow we will leave the island again for home and next week the shop will open again after some redecorating and changing the dramatic winter colours to spring decor and themes.




Der erste Ärmel der Kaunijacke wächst langsam aber sicher.
In den ersten Sonnenstrahlen sieht man morgens den Fortschritt des letzten Abends.
Dieses Garn ist sicher etwas rauh im Griff. Die Farbenpracht und der günstige Anschaffungspreis machen aber das Stricken ist zur wahren Freude.
Bald kommen die neuen Frühlingsfarben aus Estland wie verschiedene helle Blautöne, Natur und Lachsrosa und Vorgarn für kuschelige Tücher oder Kissen.

Morgen geht es wieder heimwärts in den Schnee wie ich gehört habe. Nach etwas Umdekorieren wird nächste Woche auch der Laden wieder geöffnet sein und in neuen Frühlingsfarben prangen.
Die kommenden Winterwochen lassen viel Zeit für neue Strick und Patchwork-Ideen. Unser Kursprogramm für die Monate Januar bis März ist seit gestern online und es darf gebucht werden.



My next stranded knit will be a vest perhaps the Ivy League Vest by Eunny Yang from Interweave Winter 2007 or the Latvian Vest by Kieran Foley as seen in Knitty Winter 2008.
Or the Celtic Vines Vest by Cheryl Oberle on the cover of Folk Vests.



Meine nächsten Projekte sind auch buntgestrickt.
Ich kann mich noch nicht entscheiden, ob es eine der drei oben genannten Westen/Pullunder wird oder ein Paar Handschuhe.
Wie immer Qual der Wahl, es entscheidet das Teil mit dem höchsten Gebrauchswert.
Mit Blick auf die Schneemassen und Kältegrade zuhause fällt es, glaube ich zugunsten der Handschuhe aus, die gehen wahrscheinlich schneller auf zwei Rundstricknadeln genauso wie Socken die dann gleichmäßiger und gleichzeitig fertig werden.



What I am dreaming of for quite a time are some Latvian mittens as seen on Bemused's blog. Perhaps an even faster knit on two circulars?
One of the topics of the winter knitting classes which are online now.
Join in the fun and learn some new things to spend the dark winter afternoons and evenings to come with needles and hooks on the sofa and some spiced tea and leftovers xmas cookies.

Wednesday, December 31, 2008

Frosted- Eiskalt



ist es hier auf Föhr, wohin wir uns nach den Weihnachtstagen verzogen haben um in der bekannt guten Nordseeluft bei vielen Spaziergängen für kurze Zeit etwas Abstand vom turbulenten Alltag zu gewinnen und neue Energie für das nächste Jahr zu tanken.

Nun hat der Frost uns in den Krallen.
Raus geht es nur warm verpackt.

Chilly is the North Sea breeze, frosted are rooftops and twigs, so walks in the sun which hides today are better made covered in wool and fleece.

We are here again to recharge our batteries.
After the last months full of ups and downs and final success with the grand opening of the shop it is more than necessary to take a breather,

to just sit and be.............

on the emptied tidal fountain on the Strandwall in Wyk

I wish you all a very Happy New Year 2009 with lots of creative ideas and the power to make them come true.




Und hier sitze ich im Gezeitenbrunnen der um diese Jahreszeit wasserlos ist und wünsche Euch allen einen schönen Silvesterabend mit Familie und Freunden und ein gesundes und gutes Jahr 2009 mit vielen kreativen Ideen und Kraft diese auch in die Tat umzusetzen.


Was ich so an Garn und Zubehör im Gepäck habe, seht Ihr hier:

My travel bags are nonetheless not without yarn and needles



I could not part without some exciting socks

ein paar spannende Socken:
Harika von Stephanie van der Linden
aus dunkelbrauner Regia und Kaffe's Landscape caribbean
noch mehr tolle Socken von ihr auf deutsch gbt es in diesem schönen Buch



or a crochet scarf made of soft airy silky mohair and scrubby but tantalizing colourful Noro sample yarn


ein Häkelabenteuer aus zartem Kid Silk Haze in petrol und einer Probe Flower bed von Noro in Naturtönen



habe ich am Montag schon probegetragen
wärmt und schönt Hals und Garderobe
so dass Nr.2 schon in Arbeit ist:

No. 2 in candy pink is on the needle and the pattern is coming soon


diesmal in pink und dem Noro Kureyon Sockengarn, das es bei mir schon auf die Stricknadel, um den Hals aber noch nie bis an die Füße geschafft hat, warum auch?
Es lässt sich prima häkeln und die Neugierde auf weitere Farben im Knäuel lässt den Schal zügig wachsen.

Noro sock yarn really never made it to my toes, I really like it much more to cover shoulders and neck for its colours and long repeats. A little bit of kid silk haze helps to soften it up more than a bath could ever do.And isn't it a great match?



das Muster ist schon in Arbeit und im neuen Jahr zum Download bereit.



Was natürlich mit musste, ist mein altes Schätzchen, das Autumn Cardigan, das in letzter Zeit so vor sich hin schlummerte, weil ich in der Geschäftsplanungsphase so gar keine Zeit zum Ausprobieren ganz neuer Techniktricks hatte.
Jetzt ist es dran........vielmehr die Ärmel.

The Autumn Cardigan didn't want to stay at home, for a very long time it was kind of hibernating in a silent corner......... now it's time for the sleeves and some new tricks on steeks and so on:)

See you next year!

Saturday, December 13, 2008

storefront opening - Eröffnung



Eröffnet!

Mein Traum, der mir manche schlaflose Nacht beschert hat, wie vor Zeiten die

kleinen Kinder, ist wahr geworden.

Erschöpft bin ich, aber auch sehr glücklich!


Wie wärs mit 'ner kleinen Tour durch den Laden:



It is open!

my quilt and yarn shop

dream and nightmare -all in one

everything is fine

we are exhausted but very happy!

Let me take you on a tour...........




fabric multiplicity

Stoffe in bunter Vielfalt einmütig nebeneinander



coffee lounge and bookworm corner

eine gemütliche Ecke zum Stricken und Bücher durchblättern



homewarming party with family and friends

Helferfest mit Familie und Freunden



Leitern um die aktuellen Quilts zu zeigen

ladder constructions to display the seasonal quilts



Stoffe und Garne - Seite an Seite

fabrics and yarns - a perfect match



und das alte Büroregal voller verschiedener Garne in allen Farben und Stärken

and the big shelf well filled with yarns of every colour



doesn't he look content in his new home?

Kommt mich besuchen!

Montags Mittwochs Freitags 10- 13 Uhr und 15-18 Uhr und Samstags 10 -13 Uhr

Wednesday, December 10, 2008

Bald ist es soweit- Coming soon



und die Türen öffnen sich zum Laden, an dem wir mit vereinten Kräften fast rund um die Uhr arbeiten, damit bis zur Eröffnung am Samstag alles fertig ist.


Soon the doors will open to a new paradise for quilters and knitters


Hier ein kleiner Vorgeschmack auf ein kleines feines Paradies für Näh- und Strickbegeisterte, das unter der Burg Volmarstein entsteht :



der Stoff-Ladenbereich noch staubig von Schreiner- und Elektroarbeiten



die Quilts hängen mal zur Probe, bald kommen die anderen dazu.

two quilts learn how to hang on the quilt ladders:)the others will follow


Heute abend sieht es schon wieder ganz anders aus, gut gefüllt sind Regale und Stangen mit prächtigen und farbenfrohen Stoffen und Handstrickgarnen.

Morgen früh geht es weiter und wir freuen uns sehr, wenn ihr am Samstag gucken kommt und mit uns feiert.

In the evening the dusty look had changed somewhat, fabric are hanging and shelves are brimming with colourful textile treasures to sew and knit or crochet.
A dream will come true.
Come in.
You're welcome.




Euch allen einen schönen dritten Advent!

Thursday, November 27, 2008

Oneskein- Mit einem Knäuel

With simply no leisure time and an attention span for hardly one skein I am totally into luxurious yarn which arrived last weekend to make some of these lovely oneskein projects to give away as gifts - I admit I make them twice: one for me and one for you?



Mit einer momentanen Aufmerksamkeitsspanne und Freizeit von durchschnittlich einem Knäuel mache ich aus der Not eine Tugend und häkle und stricke mich durchs Ein-Knäuel- Programm.
Ich gestehe, dass ich am Material nicht spare, lauter Luxusfäden gehen da durch meine Finger und die Sachen sind viel zu schön nur zum Wegschenken, also alles gleich in doppelter Ausführung, immer eines zum Behalten und eines für Dich?

Deshalb lieber viele Bilder als viele Worte:


Babyfüßlinge aus der neuen Drops Baby Kollektion aus dicker weicher Gedifra Akona

Drops baby booties thick and so soft........



Ein Häkelschal aus einem Knäuel Noro Kureyon- der absolute Hingucker um alte Pullover aufzupeppen oder um die liebste Freundin zu beglücken.

A Kureyon crochet lace scarf in ocean colours to brighten one's day and to flatter the old sweater.



Ein Traum von einem Kuscheltuch in Novemberfarben bei dem man gar nicht ahnt, was in diesen gedeckten Farbfäden aus Noro Socken-Wolle und Seiden- Mohair für ein sinnliches Strickvergnügen liegt.

A dream of a shawl in earth & ashes, you can't imagine how lovely this duet of two great yarns- one Kureyon sock and the other Rowan Kid Silk Haze spoils the knitting hands.



Der kleine Elf wünscht Euch allen schon mal einen schönen ersten Advent,
und ich verabschiede mich mit ein paar Bildern vom Laden im Renovierungszustand.
Am 3. Adventswochende wird wohl alles für euch fertig sein.

Have a nice weekend with cookies and mulled wine and a sock on the needles.
Last but not least I want to share some new pics from my shop and studio to be with you.
Mid December doors will eventually open.



Wednesday, November 12, 2008

gifts - Geschenkideen

Ich bin gerade dabei, die Geschenkideen auf den neuesten Stand zu bringen.

Bücher sind immer ganz oben auf meiner privaten Wunschliste, so macht das Aussuchen und Sichten besondere Freude.
Gestern kam das neue Buch von Anna Maria Horner "Seams to me" .
Jede Menge dekorativer Ideen, gut beschrieben mit vielen appetitlichen Photos und Zeichnungen und einer genialen Spiralbindung.
Steht schon auf meinem Arbeitstisch, als erstes nähe ich das Kissen, dann die Schürze und das Oberteil "Smashing smock" hat es mir auch angetan.......

Das zweite neue Buch in meinem Bücherregal"Stratavarious Quilts" ist für diejenigen unter uns gedacht, die an Stoffpäckchen nicht vorbeikommen und zuhause viele aufeinander abgestimmte Stoffe in den Schubladen horten.

Wer mal einen Blick hinein werfen will, findet hier jede Menge Ausreden, sofort Stoffe zuschneiden zu müssen.

Daneben liegen meine Strickteile, die gestern abend bei "Dr.House" fertig geworden sind- auch gute Geschenkideen- als Material oder fertig, die Zeit reicht gerade.

Mein vierter Schal aus Nepal, diesmal in braun -pink-orange.
Mit 10mm Nadeln und einfachem kraus rechts Muster ist der Schal auch für Strickanfänger bald fertig.

Erhältlich in den neuen 200g -Knäueln der spanischen Wollmarke Katia ist es viel einfacher das Strickmaterial zu transportieren und die Menge ist schon ausreichend für ein langes Schaltier gegen bittere Kälte.
Rippen in fruchtigen Farben helfen gegen den Winterblues.
Unter den Farben sind aber auch ein paar gedeckte :)

Eine letzte Buchidee bevor ich wieder an die Nähmaschine gehe, um an geheimen Projekten zu arbeiten:
"Inspired to knit" hat mich wirklich inspiriert.
Bei der Fülle an Strickbüchern fällt dieses mit Projekten für das ganze Jahr in besonders schönen Formen und Mustern angenehm aus dem Rahmen.

Kaum war das Buch da, habe ich mit dem Autumn Cardigan aus rostfarbener Riana angefangen.
Die Jacke wird sicher nicht das letzte Modell bleiben, das ich hieraus stricken werde.



Books are always on top of my personal wishlist, therefore it is a great pleasure for me to look after new gift books for knitters and quilters.
Some books I love to recommend :

On top is Anna Maria's charming workbook with a lot of great ideas which made me instantly raid my stash for buttons, trims and fabric in order to sew a cushion and the apron and not to forget this smashing smock.

Second on my list are these quilt ideas in "Stratavarious Quilts" for those quilters -I admit I am one of them- who cannot resist the tiny piles and packets of fabric goodness on top of quilt shop counters which follow me home and now wait patiently in my drawers to be cut in one of these tremendously striking quilts.

Take a look.

Yesterday in the evening another episode of "House" helped me finish two of my fall knitting wip:
Another Nepal garter stitch scarf in fruity colours- perfect for a teen who starts to knit, available in 200g balls which are very portable- no fuss about how much yarn- grab a pair of big needles(10 mm) and find a cozy corner to start knitting in garter stitch which is simple but seems best for this yarn.

Beware it knits up quickly - this is my fourth one in two weeks.

And the russet Autumn Cardigan from "Inspired to knit" which is not the last model I will knit from this inspiring book- my personal favourite of many.

Now to the sewing machine finishing some textile secrets:)

Tuesday, November 11, 2008

- a knitting alibi-

Was frau immer noch behaupten kann, wenn die Weihnachtsgeschenke zu früh entdeckt werden:


if your xmas presents are detected too soon............

Diesen Clip habe ich bei Astrid gefunden, als ich über Ravelry nach einem Weihnachtgeschenktauglichen Schalmuster für Rowan Kid Silk Haze gesucht habe.

Friday, November 07, 2008

Scarfomania- Viele Schals



Was macht man in Wartezeiten?
Rumlümmeln, spazierengehen, neue Ideen suchen?
Ich mache angefangene Dinge fertig, lenkt ab und bringt einen auf andere Gedanken.

Diese Woche waren Schals an der Reihe.
Die meisten habe ich schon im Sommer angestrickt, um die neuen Garne auszuprobieren.
Jetzt ist die Gelegenheit günstig, sie abends nach und nach fertig zu stricken.



Time to wait.
What to do?
Finish my scarf shop samples which I started at the end of summer to get a feeling for the new yarns.
Variegated ones, 7 in one- yarns or pompon or chenille bobble yarns are very popular this year.



I do not mind artificial yarns.
Although I like the feeling of merino and alpaca I think these fuzzy and colourful glitzy yarns are showstoppers and easy and fast to knit .
Less than an evening for such an eyecatcher.
I like simple patterns best. What do you think?





Der Renner scheinen dieses Jahr die Garne zu sein, die aus vielen Wollarten bestehen oder mehr als eine Farbe zu bieten haben.
Wie bringt man die man besten zur Geltung?
In schlichter Form gefallen sie mir am besten.
Was meint ihr?


p.s.Another glimpse on the new location under the roof of the toy factory.
First window on the left: my design studio
Four windows to the right: the shop




Dort unter dem Dach wird er bald sein, der Laden.

Tuesday, November 04, 2008

Autumn Leaves- Blätter im Wind



Vor dem Haus noch die Reste vom Wochende

in front of the door remnants of last weekend



drinnen Herbstfarbenes vom letzten Jahr zum Handquilten und Einfassen

inside last year's fall quiltalong in autumn colours on the hoop to be quilted and eventually bound





Erste Bilder wie versprochen.
Ein Blick vom Parkplatz auf das Waldstück am Hang.

I promised some photos of the new location,
woodsy autumn colours right from the parking lot.




Es gibt mich noch.............

Ich plage mich gerade mit vielen Zahlen herum.
Es sind diesmal keine Maschen oder Quiltblockmaße sondern Prozentzahlen, Umsätze, Zinssätze und und und
Trockene Materie mit viel Gewicht.

I am still there.
Busy with words and figures.


but I didn't forget how to sew...............